gnu-social/plugins/AnonymousFave/locale/uk/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po

91 lines
3.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of StatusNet - AnonymousFave to Ukrainian (Українська)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Boogie
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:33+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:09+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#, php-format
msgid "Could not update favorite tally for notice ID %d."
msgstr ""
"Не вдалося оновити кількість позначок «обране» для допису за номером %d."
#. TRANS: Server exception.
#. TRANS: %d is the notice ID (number).
#, php-format
msgid "Could not create favorite tally for notice ID %d."
msgstr "Не вдалося створити позначку «обране» для допису за номером %d."
#. TRANS: Client error.
msgid ""
"Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"Не вдалося видалити повідомлення зі списку обраних! Будь ласка, "
"переконайтеся, що у вашому браузері увімкнено кукі."
#. TRANS: Client error.
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Виникли певні проблеми з токеном сесії. Спробуйте знов, будь ласка."
#. TRANS: Client error.
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Цей допис не є обраним!"
#. TRANS: Server error.
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Не можу видалити допис зі списку обраних."
#. TRANS: Title.
msgid "Add to favorites"
msgstr "Додати до обраних"
#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
msgid "Favored"
msgstr "Обране"
#. TRANS: Server exception.
msgid "Could not create anonymous user session."
msgstr "Не вдалося створити сесію анонімного користувача."
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
msgstr "Дозволити анонімнім користувачам позначати повідомлення як обрані."
#. TRANS: Client error.
msgid ""
"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
msgstr ""
"Не вдалося позначити повідомлення як обране! Будь ласка, переконайтеся, що у "
"вашому браузері увімкнено кукі."
#. TRANS: Client error.
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "Цей допис вже є обраним!"
#. TRANS: Server error.
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Не вдалося позначити як обране."
#. TRANS: Title.
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Видалити з обраних"