2010-11-30 04:18:13 +09:00
|
|
|
# Translation of StatusNet - YammerImport to Galician (Galego)
|
2011-01-30 07:10:15 +09:00
|
|
|
# Exported from translatewiki.net
|
2010-11-30 04:18:13 +09:00
|
|
|
#
|
|
|
|
# Author: Toliño
|
|
|
|
# --
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: StatusNet - YammerImport\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2011-06-05 18:50:05 +09:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-06-05 09:13+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-05 09:16:39+0000\n"
|
2010-11-30 04:18:13 +09:00
|
|
|
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2011-05-06 06:24:49 +09:00
|
|
|
"X-POT-Import-Date: 2011-04-27 13:31:56+0000\n"
|
2011-06-05 18:50:05 +09:00
|
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r89487); Translate extension (2011-06-02)\n"
|
2010-11-30 04:18:13 +09:00
|
|
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
|
|
|
|
"X-Language-Code: gl\n"
|
|
|
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-yammerimport\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
2011-03-06 10:52:28 +09:00
|
|
|
msgid "Connect to Yammer"
|
2010-11-30 04:18:13 +09:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-06 10:52:28 +09:00
|
|
|
msgid "Yammer Import"
|
|
|
|
msgstr "Importación Yammer"
|
2010-11-30 04:18:13 +09:00
|
|
|
|
2011-03-06 10:52:28 +09:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This Yammer import tool is still undergoing testing, and is incomplete in "
|
|
|
|
"some areas. Currently user subscriptions and group memberships are not "
|
|
|
|
"transferred; in the future this may be supported for imports done by "
|
|
|
|
"verified administrators on the Yammer side."
|
2010-11-30 04:18:13 +09:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-06 10:52:28 +09:00
|
|
|
msgid "Paused from admin panel."
|
|
|
|
msgstr "En pausa desde o panel de administración."
|
2010-11-30 04:18:13 +09:00
|
|
|
|
2011-03-06 10:52:28 +09:00
|
|
|
msgid "Yammer import"
|
2010-11-30 04:18:13 +09:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-06 10:52:28 +09:00
|
|
|
msgid "Yammer"
|
2010-11-30 04:18:13 +09:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Expertise:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Invalid avatar URL %s."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Unable to fetch avatar from %s."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-06 10:52:28 +09:00
|
|
|
msgid "Start authentication"
|
2010-11-30 04:18:13 +09:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-06 10:52:28 +09:00
|
|
|
msgid "Request authorization to connect to Yammer account"
|
2010-11-30 04:18:13 +09:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-06 10:52:28 +09:00
|
|
|
msgid "Change API key"
|
2010-11-30 04:18:13 +09:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Initialize"
|
|
|
|
msgstr "Iniciar"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "No import running"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Initiated Yammer server connection..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Awaiting authorization..."
|
|
|
|
msgstr "Agardando a autorización..."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Connected."
|
|
|
|
msgstr "Conectado."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Import user accounts"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Importing %d user..."
|
|
|
|
msgid_plural "Importing %d users..."
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Imported %d user."
|
|
|
|
msgid_plural "Imported %d users."
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Import user groups"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Importing %d group..."
|
|
|
|
msgid_plural "Importing %d groups..."
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Imported %d group."
|
|
|
|
msgid_plural "Imported %d groups."
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Prepare public notices for import"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Preparing %d notice..."
|
|
|
|
msgid_plural "Preparing %d notices..."
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Prepared %d notice."
|
|
|
|
msgid_plural "Prepared %d notices."
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Import public notices"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Importing %d notice..."
|
|
|
|
msgid_plural "Importing %d notices..."
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Imported %d notice."
|
|
|
|
msgid_plural "Imported %d notices."
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Done"
|
|
|
|
msgstr "Feito"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Import is complete!"
|
|
|
|
msgstr "Completouse a importación!"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Import status"
|
|
|
|
msgstr "Estado da importación"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Waiting..."
|
|
|
|
msgstr "Agarde..."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Reset import state"
|
|
|
|
msgstr "Reiniciar o estado da importación"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Pause import"
|
|
|
|
msgstr "Pausar a importación"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
msgid "Encountered error \"%s\""
|
|
|
|
msgstr "Atopouse o erro \"%s\""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Paused"
|
|
|
|
msgstr "En pausa"
|
|
|
|
|
2011-03-06 10:52:28 +09:00
|
|
|
msgid "Continue"
|
|
|
|
msgstr "Continuar"
|
|
|
|
|
2010-11-30 04:18:13 +09:00
|
|
|
msgid "Abort import"
|
|
|
|
msgstr "Abortar a importación"
|
|
|
|
|
2011-03-06 10:52:28 +09:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Follow this link to confirm authorization at Yammer; you will be prompted to "
|
|
|
|
"log in if necessary:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Open Yammer authentication window"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Copy the verification code you are given below:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Verification code:"
|
|
|
|
msgstr "Código de verificación:"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Save code and begin import"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Yammer API registration"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-11-30 04:18:13 +09:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
2011-03-06 10:52:28 +09:00
|
|
|
"Before we can connect to your Yammer network, you will need to register the "
|
|
|
|
"importer as an application authorized to pull data on your behalf. This "
|
|
|
|
"registration will work only for your own network. Follow this link to "
|
|
|
|
"register the app at Yammer; you will be prompted to log in if necessary:"
|
2010-11-30 04:18:13 +09:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2011-03-06 10:52:28 +09:00
|
|
|
msgid "Open Yammer application registration form"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Copy the consumer key and secret you are given into the form below:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Consumer key:"
|
|
|
|
msgstr "Clave do consumidor:"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Consumer secret:"
|
|
|
|
msgstr "Pregunta secreta do consumidor:"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
msgstr "Gardar"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Save these consumer keys"
|
|
|
|
msgstr ""
|