gnu-social/plugins/SubscriptionThrottle/locale/uk/LC_MESSAGES/SubscriptionThrottle.po

41 lines
2.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of StatusNet - SubscriptionThrottle to Ukrainian (Українська)
# Exported from translatewiki.net
#
# Author: Boogie
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - SubscriptionThrottle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-21 12:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-21 12:22:16+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POT-Import-Date: 2011-06-19 11:27:35+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r92662); Translate extension (2011-07-09)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: uk\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-subscriptionthrottle\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
"2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
#. TRANS: Exception thrown when subscribing too quickly.
msgid "Too many subscriptions. Take a break and try again later."
msgstr "Забагато підписок. Випийте поки що кави і повертайтесь пізніше."
#. TRANS: Exception thrown when joing groups too quickly.
msgid "Too many memberships. Take a break and try again later."
msgstr ""
"Забагато запитів щодо приєднання до спільноти. Випийте поки що кави і "
"повертайтесь пізніше."
#. TRANS: Plugin description.
msgid "Configurable limits for subscriptions and group memberships."
msgstr ""
"З допомогою цього додатку можна обмежувати кількість можливих підписок для "
"певного користувача, а також зазначати можливу кількість спільнот, до яких "
"користувач має право долучитися."