* 0.9-release: (874 commits)
Removed call to NewDirectMessage() until IE return is fixed i.e.,
Don't show flag user button your own profile
Fixed HXR response for flag user
Using the right form class name
Using common_redirect
Left a form_data class of a <ul> in the user admin panel
Added validation to fields in user admin panel
Added a user admin panel
Added mobile logos for default and identica themes
Changed gif to png
Changed this to action. THANKS zach!
Doing content negotiation only once
Add execute bit to pingqueuehandler
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net
Use the browser's geolocation API to set the location on the notice form
Add geometa library, and include it.
Add location form elements to the noticeform, and save their values on submission
Use the $user object nickname, as login name doesnt have to == nickname anymore with plugins such as ldap/etc
Revert "Re added NICKNAME_FMT constant to router.php."
Moved most path and server settings to a new paths admin panel
...
Conflicts:
js/util.js
locale/it_IT/LC_MESSAGES/statusnet.mo
locale/mk_MK/LC_MESSAGES/statusnet.mo
locale/mk_MK/LC_MESSAGES/statusnet.po
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.mo
locale/vi_VN/LC_MESSAGES/statusnet.mo
plugins/InfiniteScroll/infinitescroll.js
plugins/Realtime/realtimeupdate.js
* found some duplication in the large "Commands:" messages. Manually removed from the pot file, and then updated. Have to ask someone if I can just rebuild the complete pot from scratch, or if --join-existing is always needed (and if so, why). File appears to contain at least some dirt.
scripts/update_translations.php now pulls updated files from TranslateWiki and merges them to an updated master.
Note that the .po files exported from TranslateWiki do lose some of the old manual comments for now.
Removed some non-matching fuzzy entries in mk, tr, zh_TW that prevented .mo regeneration by triggering "fatal errors" from msgfmt
Rebuilt all .mo files, fixing total breakage for four languages:
* it
* mk
* pt_BR
* vi
We sometimes need to specify a country when setting a locale but the system knows how to grab the generic dir, and that seems to play better with translation tools such as transifex
* el_GR - Greek localization updates
* he_IL - one additional Hebrew message, removed two fuzzies that gettext doesn't like
* is_IS - added new Icelandic localization file from Pootle
* nb_NO - Norwegian Bokmål updates
* zh_CN - a few Chinese message updates