2010-10-04 05:46:38 +09:00
|
|
|
# Translation of StatusNet - ClientSideShorten to Spanish (Español)
|
2011-01-30 07:10:15 +09:00
|
|
|
# Exported from translatewiki.net
|
2010-10-04 05:46:38 +09:00
|
|
|
#
|
2011-12-19 10:02:49 +09:00
|
|
|
# Author: Erchache2000
|
2010-10-04 05:46:38 +09:00
|
|
|
# Author: Translationista
|
|
|
|
# --
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: StatusNet - ClientSideShorten\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2012-04-21 19:21:38 +09:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:18:56+0000\n"
|
2011-09-11 23:54:08 +09:00
|
|
|
"Language-Team: Spanish <https://translatewiki.net/wiki/Portal:es>\n"
|
2010-10-04 05:46:38 +09:00
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2011-06-19 01:14:28 +09:00
|
|
|
"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:52+0000\n"
|
2012-04-21 19:21:38 +09:00
|
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
|
2012-03-02 01:22:45 +09:00
|
|
|
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
|
2010-10-04 05:46:38 +09:00
|
|
|
"X-Language-Code: es\n"
|
|
|
|
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-clientsideshorten\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
2011-04-10 03:53:29 +09:00
|
|
|
#. TRANS: Plugin description.
|
2010-10-04 05:46:38 +09:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"ClientSideShorten causes the web interface's notice form to automatically "
|
|
|
|
"shorten URLs as they entered, and before the notice is submitted."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"ClientSideShorten hace que el formulario de mensaje de la interfaz web "
|
|
|
|
"acorte las URL automáticamente conforme se introducen t antes de que se "
|
|
|
|
"envíe el mensaje."
|
|
|
|
|
2011-04-10 03:53:29 +09:00
|
|
|
#. TRANS: Client exception thrown when a text argument is not present.
|
|
|
|
msgid "\"text\" argument must be specified."
|
2010-10-04 05:46:38 +09:00
|
|
|
msgstr "Debe especificarse el argumento 'texto'."
|