Hannes Mannerheim
f3a762388c
manual merge of !41 (failed last time somehow)
2016-03-12 16:34:07 +01:00
Hannes Mannerheim
220d54f199
latin american spanish (manual merge of !41 because of merge conflicts)
2016-03-12 15:18:58 +01:00
Hannes Mannerheim
d0d54dac15
ahorita update
2016-03-12 15:18:27 +01:00
abjectio
d1f04b3b9a
Updated Norwegian translation
2016-03-10 19:20:43 +01:00
hannes
df49cd0d81
Merge branch 'patch-4' into 'master'
...
changed "stummschalten" into "sperren", "Sandkasten" into "Sandbox"
See merge request !43
2016-03-10 07:44:35 -05:00
Moshpirit
b95e2a821a
Update some minor fixes
2016-03-08 03:37:09 -05:00
Walter Sobchak
46841df539
changed "stummschalten" into "sperren", "Sandkasten" into "Sandbox"
2016-03-08 02:22:50 -05:00
Hannes Mannerheim
bcde8938b8
notices no longer get is_local=-1 for sandboxed users, so this info does not apply to newer gnu social
2016-03-08 01:36:01 +01:00
Hannes Mannerheim
72a21c07b0
new swedish words for silenced and sandboxed
2016-03-08 01:29:28 +01:00
Walter Sobchak
ab7cdc0b1f
some translations updated
2016-03-07 16:04:14 -05:00
Moshpirit
11e177e724
Update Spanish translations (third merge request)
2016-03-07 14:03:09 -05:00
hannes
a860b5c1eb
Merge branch 'patch-1' into 'master'
...
Corrección de errores y traducción de lo faltante
Hola, buenas:
He corregido algunos errores de traducción (ortografía, gramática, etc.) y terminado de traducir lo faltante mediante la terminología que considero adecuada.
Un saludo.
See merge request !37
2016-03-07 12:44:00 -05:00
Hannes Mannerheim
17a2b7d7ee
manual merge of !38 by @grmpyoldman because of merge conflict
2016-03-07 17:01:10 +01:00
Grumpy OldMan
db3ffd5249
and german translations for lines 180–197…
2016-03-07 08:01:21 -05:00
Adrián
aac20dab52
He corregido algunos errores de traducción presentes y terminado de traducir lo faltante mediante la terminología que considero adecuada.
...
Un saludo.
2016-03-05 13:29:45 -05:00
hannes
cafa618671
Merge branch 'patch-1' into 'master'
...
German translation edited and new translations added.
See merge request !33
2016-03-05 04:53:38 -05:00
Hannes Mannerheim
e224d98593
dutch update by @discussthang
2016-03-05 10:51:37 +01:00
Walter Sobchak
6f7370ad4b
Übersetzung überarbeitet und weitere Übersetzungen.
2016-03-04 17:34:59 -05:00
Hannes Mannerheim
9bf92d11aa
mute and bugfixes
2016-03-04 23:07:15 +01:00
hannes
4d5b8e2907
Merge branch 'master' into 'master'
...
Various grammar fixes to the eo translation
See merge request !31
2016-03-04 17:01:39 -05:00
abjectio
974d964905
Updated norwegian translation
2016-03-04 20:57:11 +01:00
Nicolas Maia
d87cc71034
various grammar fixes to the eo translation
2016-03-04 16:46:49 -03:00
hannes
56e55bb253
Merge branch 'master' into 'master'
...
Update Esperanto translations
This is an update of the esperanto translations to include all previously untranslated strings. I have used the same vocabulary as the rest of the document where possible.
See merge request !30
2016-03-03 17:52:41 +00:00
reality
08a35313a1
oops forgot one
2016-03-03 14:00:01 +00:00
reality
1f0e63cfa8
some fixes after review
2016-03-03 13:58:32 +00:00
reality
db30b4487b
esperanto translations
2016-03-03 12:17:54 +00:00
Alexei Ivanov
3199c944c0
Update Brazilian Portuguese translation
2016-03-02 20:38:57 -03:00
Hannes Mannerheim
e468470fd2
manual merge of !28 by @discussthang
2016-03-01 16:35:39 +01:00
Hannes Mannerheim
7e33c337cb
it really is quotes
2016-03-01 12:55:29 +01:00
Discuss Thang
4898445d62
Updated English to Dutch
2016-03-01 11:45:23 +00:00
Hannes Mannerheim
c3aed808ba
silence & sandbox in user cog wheel menu and stream item ellipsis menu
2016-03-01 01:08:55 +01:00
Hannes Mannerheim
bab2335cd9
japanese by @akionux !25
2016-02-29 21:38:08 +01:00
Hannes Mannerheim
9f24af8a02
user cog wheel menu
2016-02-29 19:36:50 +01:00
postblue
e9d4634fb0
Complete french translation
2016-02-27 08:08:43 +01:00
abjectio
09b7d070f6
updated norwegian translation
2016-02-26 23:59:47 +01:00
Hannes Mannerheim
11186c14b8
silenced & sandboxed flags and streams, only show notifications from people you follow, ghost notification fix, mentions no longer default stream, block stream link in menu, etc
2016-02-26 23:18:02 +01:00
Hannes Mannerheim
a2a38680a3
what's quipping?
2016-02-25 11:09:07 +01:00
Benedikt Geißler
72d19b1e14
change all pronouns to lower case
2016-02-12 04:25:49 +01:00
Benedikt Geißler
89de83b103
replace all occurences of '" : "' and '":"' by '": "' for a more unified look in
...
the German translation file
2016-02-12 04:07:33 +01:00
Benedikt Geißler
dc7cdeb4f9
translate some strings to German
2016-02-12 03:59:33 +01:00
Yalın Pala
6ebae1f2f0
added turkish translation
2016-02-11 14:56:29 +02:00
Alexandre Oliveira
22559c314a
Update a few terms on pt_br translation
...
Hopefully this is the last commit until new strings are added.
2016-02-10 11:15:06 -02:00
Mikko Niemikorpi
14b524f0ac
Added Finnish translations
2016-02-09 19:50:13 +02:00
Alexandre Oliveira
2baf5bde07
Fix pt_br translation
2016-02-08 23:49:28 -02:00
Hannes Mannerheim
d2a81a6f9c
pt_br update by @alexivanov
2016-02-08 11:12:48 +01:00
Hannes Mannerheim
9db1d67fca
nl update
2016-02-08 11:04:08 +01:00
Hannes Mannerheim
a0bd41d9f7
no > nb, fixes #11
2016-02-08 11:00:43 +01:00
radikal
296df6357d
Acabando traducción
2016-02-04 21:17:32 +01:00
abjectio
f722720cc3
updated norwegian translation
2016-02-03 22:10:40 +01:00
Hannes Mannerheim
8abbdeb3c0
blocks you tooltip
2016-02-02 16:25:07 +01:00