gnu-social/locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po

6726 lines
193 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Translation of StatusNet to British English
#
# Author@translatewiki.net: Bruce89
# Author@translatewiki.net: CiaranG
# Author@translatewiki.net: Reedy
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:17:42+0000\n"
"Language-Team: British English\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: en-gb\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
msgid "Access"
msgstr "Access"
#. TRANS: Page notice
#: actions/accessadminpanel.php:67
msgid "Site access settings"
msgstr "Site access settings"
#. TRANS: Form legend for registration form.
#: actions/accessadminpanel.php:161
msgid "Registration"
msgstr "Registration"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
#: actions/accessadminpanel.php:165
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
#: actions/accessadminpanel.php:167
msgctxt "LABEL"
msgid "Private"
msgstr "Private"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
#: actions/accessadminpanel.php:174
msgid "Make registration invitation only."
msgstr "Make registration invitation only."
#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
#: actions/accessadminpanel.php:176
msgid "Invite only"
msgstr "Invite only"
#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
#: actions/accessadminpanel.php:183
msgid "Disable new registrations."
msgstr "Disable new registrations."
#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
#: actions/accessadminpanel.php:185
msgid "Closed"
msgstr "Closed"
#. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
#: actions/accessadminpanel.php:202
msgid "Save access settings"
msgstr "Save access settings"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
#. TRANS: Button label
#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:224
#: actions/imsettings.php:184 actions/smssettings.php:209
#: lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Save"
#. TRANS: Server error when page not found (404)
#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgid "No such page."
msgstr "No such page."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
#: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
#: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:478 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "No such user."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
#: actions/all.php:86
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s and friends, page %2$d"
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
#: lib/personalgroupnav.php:100
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s and friends"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#. TRANS: %1$s is user nickname
#: actions/all.php:103
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: %1$s is user nickname
#: actions/all.php:112
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: %1$s is user nickname
#: actions/all.php:121
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "Feed for friends of %s (Atom)"
#. TRANS: %1$s is user nickname
#: actions/all.php:134
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
msgstr ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/all.php:139
#, php-format
msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
"something yourself."
msgstr ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
"something yourself."
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
#: actions/all.php:142
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
"post a notice to his or her attention."
msgstr ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
"post a notice to his or her attention."
#. TRANS: H1 text
#: actions/all.php:178
msgid "You and friends"
msgstr "You and friends"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
#: actions/apitimelinehome.php:121
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
#: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136
#: actions/apigrouplistall.php:121 actions/apigroupmembership.php:106
#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found."
msgstr "API method not found."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
msgid "This method requires a POST."
msgstr "This method requires a POST."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
2010-04-30 07:49:59 +09:00
"none."
msgstr ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
2010-04-30 07:49:59 +09:00
"none."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
#, fuzzy
msgid "Could not update user."
msgstr "Couldn't update user."
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
#: lib/profileaction.php:84
msgid "User has no profile."
msgstr "User has no profile."
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
#, fuzzy
msgid "Could not save profile."
msgstr "Couldn't save profile."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#, php-format
msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
"current configuration."
msgstr ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
"current configuration."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr "Unable to save your design settings!"
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
msgid "Could not update your design."
msgstr "Could not update your design."
#: actions/apiblockcreate.php:105
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "You cannot block yourself!"
#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Block user failed."
#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Unblock user failed."
#: actions/apidirectmessage.php:89
#, php-format
msgid "Direct messages from %s"
msgstr "Direct messages from %s"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/apidirectmessage.php:93
#, php-format
msgid "All the direct messages sent from %s"
msgstr "All the direct messages sent from %s"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/apidirectmessage.php:101
#, php-format
msgid "Direct messages to %s"
msgstr "Direct messages to %s"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/apidirectmessage.php:105
#, php-format
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "All the direct messages sent to %s"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/apidirectmessagenew.php:126
msgid "No message text!"
msgstr "No message text!"
#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
#, php-format
msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
msgstr "That's too long. Max message size is %d chars."
#: actions/apidirectmessagenew.php:146
msgid "Recipient user not found."
msgstr "Recipient user not found."
#: actions/apidirectmessagenew.php:150
msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
#: actions/apistatusesdestroy.php:113
msgid "No status found with that ID."
msgstr "No status found with that ID."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/apifavoritecreate.php:119
msgid "This status is already a favorite."
msgstr "This status is already a favourite."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:285
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Could not create favourite."
#: actions/apifavoritedestroy.php:122
msgid "That status is not a favorite."
msgstr "That status is not a favourite."
#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Could not delete favourite."
#: actions/apifriendshipscreate.php:109
msgid "Could not follow user: User not found."
msgstr "Could not follow user: User not found."
#: actions/apifriendshipscreate.php:118
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr "Could not follow user: %s is already on your list."
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr "Could not unfollow user: User not found."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "You cannot unfollow yourself."
#: actions/apifriendshipsexists.php:94
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr "Two user ids or screen_names must be supplied."
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
msgid "Could not determine source user."
msgstr "Could not determine source user."
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
msgid "Could not find target user."
msgstr "Could not find target user."
#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "Nickname must have only lowercase letters and numbers, and no spaces."
#: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Nickname already in use. Try another one."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Not a valid nickname."
#: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215
#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "Homepage is not a valid URL."
#: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Full name is too long (max 255 chars)."
#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190
#: actions/newapplication.php:172
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Description is too long (max %d chars)"
#: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Location is too long (max 255 chars)."
#: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219
#: actions/newgroup.php:159
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "Too many aliases! Maximum %d."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/apigroupcreate.php:266
#, php-format
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "Invalid alias: \"%s\"."
#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
#: actions/newgroup.php:172
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
#: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238
#: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Alias can't be the same as nickname."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgid "Group not found."
msgstr "Group not found."
#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "You are already a member of that group."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:327
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "You have been blocked from that group by the admin."
#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Could not join user %1$s to group %2$s."
#: actions/apigroupleave.php:114
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "You are not a member of this group."
#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Could not remove user %1$s to group %2$s."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: %s is a user name
#: actions/apigrouplist.php:97
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "%s's groups"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
#: actions/apigrouplist.php:107
#, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
msgstr "%1$s groups %2$s is a member of."
#. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
#: actions/apigrouplistall.php:91 actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
msgstr "%s groups"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/apigrouplistall.php:95
#, php-format
msgid "groups on %s"
msgstr "groups on %s"
#: actions/apioauthauthorize.php:101
msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr "No oauth_token parameter provided."
#: actions/apioauthauthorize.php:106
msgid "Invalid token."
msgstr "Invalid token."
#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:267 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:227
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "There was a problem with your session token. Try again, please."
#: actions/apioauthauthorize.php:135
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Invalid nickname / password!"
#: actions/apioauthauthorize.php:159
msgid "Database error deleting OAuth application user."
msgstr "Database error deleting OAuth application user."
#: actions/apioauthauthorize.php:185
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr "Database error inserting OAuth application user."
#: actions/apioauthauthorize.php:214
#, php-format
msgid ""
"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
"token."
msgstr ""
"The request token %s has been authorised. Please exchange it for an access "
"token."
#: actions/apioauthauthorize.php:227
#, php-format
msgid "The request token %s has been denied and revoked."
msgstr "The request token %s has been denied and revoked."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
#: actions/emailsettings.php:286 actions/grouplogo.php:322
#: actions/imsettings.php:242 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Unexpected form submission."
#: actions/apioauthauthorize.php:259
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr "An application would like to connect to your account"
#: actions/apioauthauthorize.php:276
msgid "Allow or deny access"
msgstr "Allow or deny access"
#: actions/apioauthauthorize.php:292
#, php-format
msgid ""
"The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
"the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
"give access to your %4$s account to third parties you trust."
msgstr ""
"The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
"the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
"give access to your %4$s account to third parties you trust."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:440
msgid "Account"
msgstr "Account"
#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/userprofile.php:132
msgid "Nickname"
msgstr "Nickname"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: actions/apioauthauthorize.php:328
msgid "Deny"
msgstr "Deny"
#: actions/apioauthauthorize.php:334
msgid "Allow"
msgstr "Allow"
#: actions/apioauthauthorize.php:351
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr "Allow or deny access to your account information."
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "This method requires a POST or DELETE."
#: actions/apistatusesdestroy.php:130
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "You may not delete another user's status."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
msgstr "No such notice."
#: actions/apistatusesretweet.php:83
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Cannot repeat your own notice."
#: actions/apistatusesretweet.php:91
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Already repeated that notice."
#: actions/apistatusesshow.php:138
msgid "Status deleted."
msgstr "Status deleted."
#: actions/apistatusesshow.php:144
msgid "No status with that ID found."
msgstr "No status with that ID found."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "That's too long. Max notice size is %d chars."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "Not found."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
msgid "Unsupported format."
msgstr "Unsupported format."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/apitimelinefavorites.php:109
#, php-format
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "%1$s / Favourites from %2$s"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/apitimelinefavorites.php:118
#, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
msgstr "%1$s updates favourited by %2$s / %2$s."
#: actions/apitimelinementions.php:117
#, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr "%1$s / Updates mentioning %2$s"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/apitimelinementions.php:130
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "%s public timeline"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s updates from everyone!"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
#, php-format
msgid "Repeated to %s"
msgstr "Repeated to %s"
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
#, php-format
msgid "Repeats of %s"
msgstr "Repeats of %s"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "Notices tagged with %s"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65
#, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
#: actions/attachment.php:73
msgid "No such attachment."
msgstr "No such attachment."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
msgid "No nickname."
msgstr "No nickname."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/avatarbynickname.php:64
msgid "No size."
msgstr "No size."
#: actions/avatarbynickname.php:69
msgid "Invalid size."
msgstr "Invalid size."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
#: lib/accountsettingsaction.php:118
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: actions/avatarsettings.php:78
#, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
msgid "User without matching profile."
msgstr "User without matching profile."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
#: actions/grouplogo.php:254
msgid "Avatar settings"
msgstr "Avatar settings"
#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
msgid "Original"
msgstr "Original"
#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:656
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
msgid "Crop"
msgstr "Crop"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/avatarsettings.php:305
msgid "No file uploaded."
msgstr "No file uploaded."
#: actions/avatarsettings.php:332
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr "Pick a square area of the image to be your avatar"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
msgid "Lost our file data."
msgstr "Lost our file data."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/avatarsettings.php:370
msgid "Avatar updated."
msgstr "Avatar updated."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/avatarsettings.php:373
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "Failed updating avatar."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/avatarsettings.php:397
msgid "Avatar deleted."
msgstr "Avatar deleted."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/block.php:69
msgid "You already blocked that user."
msgstr "You already blocked that user."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
msgid "Block user"
msgstr "Block user"
#: actions/block.php:130
msgid ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
"will not be notified of any @-replies from them."
msgstr ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
"will not be notified of any @-replies from them."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Button label on the user block form.
#. TRANS: Button label on the delete application form.
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:145 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
#: actions/groupblock.php:178
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "No"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
#: actions/block.php:149 actions/deleteuser.php:156
msgid "Do not block this user"
msgstr "Do not block this user"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Button label on the user block form.
#. TRANS: Button label on the delete application form.
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
#. TRANS: Button label on the delete user form.
#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
#: actions/block.php:152 actions/deleteapplication.php:161
#: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
#: actions/groupblock.php:185
msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
#: actions/block.php:156 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Block this user"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/block.php:179
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Failed to save block information."
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:166
#: lib/command.php:368
msgid "No such group."
msgstr "No such group."
#: actions/blockedfromgroup.php:97
#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
msgstr "%s blocked profiles"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/blockedfromgroup.php:100
#, php-format
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
msgstr "%1$s blocked profiles, page %2$d"
#: actions/blockedfromgroup.php:115
msgid "A list of the users blocked from joining this group."
msgstr "A list of the users blocked from joining this group."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/blockedfromgroup.php:288
msgid "Unblock user from group"
msgstr "Unblock user from group"
#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
msgid "Unblock"
msgstr "Unblock"
#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
msgid "Unblock this user"
msgstr "Unblock this user"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
#: actions/bookmarklet.php:51
#, php-format
msgid "Post to %s"
msgstr "Post to %s"
#: actions/confirmaddress.php:75
msgid "No confirmation code."
msgstr "No confirmation code."
#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "Confirmation code not found."
#: actions/confirmaddress.php:85
msgid "That confirmation code is not for you!"
msgstr "That confirmation code is not for you!"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
#: actions/confirmaddress.php:91
#, php-format
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgid "Unrecognized address type %s."
msgstr "Unrecognized address type %s."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
#: actions/confirmaddress.php:96
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "That address has already been confirmed."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
#: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:327
#: actions/emailsettings.php:473 actions/imsettings.php:280
#: actions/imsettings.php:439 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308
#: actions/smssettings.php:464
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Couldn't update user."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
#: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:433
#: actions/smssettings.php:422
msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "Couldn't delete e-mail confirmation."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/confirmaddress.php:146
msgid "Confirm address"
msgstr "Confirm address"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/confirmaddress.php:161
#, php-format
msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
msgstr "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
#: actions/conversation.php:99
msgid "Conversation"
msgstr "Conversation"
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "Notices"
#: actions/deleteapplication.php:63
msgid "You must be logged in to delete an application."
msgstr "You must be logged in to delete an application."
#: actions/deleteapplication.php:71
msgid "Application not found."
msgstr "Application not found."
#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
#: actions/showapplication.php:94
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "You are not the owner of this application."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/action.php:1253
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "There was a problem with your session token."
#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
msgid "Delete application"
msgstr "Delete application"
#: actions/deleteapplication.php:149
msgid ""
"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
"about the application from the database, including all existing user "
"connections."
msgstr ""
"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
"about the application from the database, including all existing user "
"connections."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
#: actions/deleteapplication.php:158
msgid "Do not delete this application"
msgstr "Do not delete this application"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
#: actions/deleteapplication.php:164
msgid "Delete this application"
msgstr "Delete this application"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
#: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63
#: lib/settingsaction.php:72
msgid "Not logged in."
msgstr "Not logged in."
#: actions/deletenotice.php:71
msgid "Can't delete this notice."
msgstr "Can't delete this notice."
#: actions/deletenotice.php:103
msgid ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
msgstr ""
"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
"be undone."
#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
msgid "Delete notice"
msgstr "Delete notice"
#: actions/deletenotice.php:144
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "Are you sure you want to delete this notice?"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
#: actions/deletenotice.php:151
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Do not delete this notice"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:656
msgid "Delete this notice"
msgstr "Delete this notice"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/deleteuser.php:67
msgid "You cannot delete users."
msgstr "You cannot delete users."
#: actions/deleteuser.php:74
msgid "You can only delete local users."
msgstr "You can only delete local users."
#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
msgid "Delete user"
msgstr "Delete user"
#: actions/deleteuser.php:136
msgid ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
msgstr ""
"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
"the user from the database, without a backup."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
msgid "Delete this user"
msgstr "Delete this user"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
#: lib/groupnav.php:119
msgid "Design"
msgstr "Design"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/designadminpanel.php:74
msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr "Design settings for this StausNet site."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/designadminpanel.php:276
msgid "Invalid logo URL."
msgstr "nvalid logo URL."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/designadminpanel.php:280
#, php-format
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgid "Theme not available: %s."
msgstr "Theme not available: %s."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/designadminpanel.php:376
msgid "Change logo"
msgstr "Change logo"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/designadminpanel.php:381
msgid "Site logo"
msgstr "Site logo"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/designadminpanel.php:388
msgid "Change theme"
msgstr "Change theme"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/designadminpanel.php:405
msgid "Site theme"
msgstr "Site theme"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/designadminpanel.php:406
msgid "Theme for the site."
msgstr "Theme for the site."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/designadminpanel.php:418 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image"
msgstr "Change background image"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/designadminpanel.php:423 actions/designadminpanel.php:500
#: lib/designsettings.php:178
msgid "Background"
msgstr "Background"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/designadminpanel.php:428
#, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s."
msgstr ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139
msgid "On"
msgstr "On"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:155
msgid "Off"
msgstr "Off"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/designadminpanel.php:477 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off."
msgstr "Turn background image on or off."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/designadminpanel.php:482 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image"
msgstr "Tile background image"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/designadminpanel.php:491 lib/designsettings.php:170
msgid "Change colours"
msgstr "Change colours"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/designadminpanel.php:513 lib/designsettings.php:191
msgid "Content"
msgstr "Content"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:204
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/designadminpanel.php:539 lib/designsettings.php:217
msgid "Text"
msgstr "Text"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/designadminpanel.php:552 lib/designsettings.php:230
msgid "Links"
msgstr "Links"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/designadminpanel.php:580 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults"
msgstr "Use defaults"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/designadminpanel.php:581 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs"
msgstr "Restore default designs"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default"
msgstr "Reset back to default"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Submit button title
#: actions/designadminpanel.php:589 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:363
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Save"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design"
msgstr "Save design"
#: actions/disfavor.php:81
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "This notice is not a favourite!"
#: actions/disfavor.php:94
msgid "Add to favorites"
msgstr "Add to favourites"
#: actions/doc.php:158
#, php-format
msgid "No such document \"%s\""
msgstr "No such document \"%s\""
#: actions/editapplication.php:54
msgid "Edit Application"
msgstr "Edit Application"
#: actions/editapplication.php:66
msgid "You must be logged in to edit an application."
msgstr "You must be logged in to edit an application."
#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
#: actions/showapplication.php:87
msgid "No such application."
msgstr "No such application."
#: actions/editapplication.php:161
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr "Use this form to edit your application."
#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
msgid "Name is required."
msgstr "Name is required."
#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
msgid "Name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Name is too long (max 255 chars)."
#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
msgid "Name already in use. Try another one."
msgstr "Name already in use. Try another one."
#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
msgid "Description is required."
msgstr "Description is required."
#: actions/editapplication.php:194
msgid "Source URL is too long."
msgstr "Source URL is too long."
#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
msgid "Source URL is not valid."
msgstr "Source URL is not valid."
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
msgid "Organization is required."
msgstr "Organisation is required."
#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
msgstr "Organisation is too long (max 255 chars)."
#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
msgid "Organization homepage is required."
msgstr "Organisation homepage is required."
#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
msgid "Callback is too long."
msgstr "Callback is too long."
#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
msgid "Callback URL is not valid."
msgstr "Callback URL is not valid."
#: actions/editapplication.php:258
msgid "Could not update application."
msgstr "Could not update application."
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
msgstr "Edit %s group"
#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
msgid "You must be logged in to create a group."
msgstr "You must be logged in to create a group."
#: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
msgid "You must be an admin to edit the group."
msgstr "You must be an admin to edit the group."
#: actions/editgroup.php:158
msgid "Use this form to edit the group."
msgstr "Use this form to edit the group."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
#, php-format
msgid "description is too long (max %d chars)."
msgstr "description is too long (max %d chars)."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\""
msgstr "Invalid alias: \"%s\""
#: actions/editgroup.php:258
msgid "Could not update group."
msgstr "Could not update group."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Could not create aliases"
#: actions/editgroup.php:280
msgid "Options saved."
msgstr "Options saved."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Title for e-mail settings.
#: actions/emailsettings.php:61
msgid "Email settings"
msgstr "E-mail settings"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: E-mail settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
#: actions/emailsettings.php:76
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
msgstr "Manage how you get e-mail from %%site.name%%."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132
msgid "Email address"
msgstr "E-mail address"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
#: actions/emailsettings.php:112
msgid "Current confirmed email address."
msgstr "Current confirmed e-mail address."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
#. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from.
#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
#: actions/smssettings.php:180
msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/emailsettings.php:122
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
msgstr ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Instructions for e-mail address input form.
#: actions/emailsettings.php:135
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr "E-mail address, like \"UserName@example.org\""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
#: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
#: actions/smssettings.php:162
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "Add"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
#: actions/emailsettings.php:147 actions/smssettings.php:171
2009-01-31 03:08:33 +09:00
msgid "Incoming email"
msgstr "Incoming e-mail"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
#: actions/emailsettings.php:155 actions/smssettings.php:178
msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr "Send e-mail to this address to post new notices."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
#: actions/emailsettings.php:164 actions/smssettings.php:186
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr "Make a new e-mail address for posting to - cancels the old one."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr "New"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
#: actions/emailsettings.php:174
msgid "Email preferences"
msgstr "Email preferences"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
#: actions/emailsettings.php:180
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
msgstr "Send me notices of new subscriptions through e-mail."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
#: actions/emailsettings.php:186
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr "Send me e-mail when someone adds my notice as a favourite."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
#: actions/emailsettings.php:193
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr "Send me e-mail when someone sends me a private message."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
#: actions/emailsettings.php:199
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr "Send me e-mail when someone sends me an \"@-reply\"."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
#: actions/emailsettings.php:205
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr "Allow friends to nudge me and send me an e-mail."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
#: actions/emailsettings.php:212
msgid "I want to post notices by email."
msgstr "I want to post notices by e-mail."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
#: actions/emailsettings.php:219
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "Publish a MicroID for my e-mail address."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
#: actions/emailsettings.php:334
msgid "Email preferences saved."
msgstr "Email preferences saved."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
#: actions/emailsettings.php:353
msgid "No email address."
msgstr "No e-mail address."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
#: actions/emailsettings.php:361
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Cannot normalise that e-mail address"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
#: actions/emailsettings.php:366 actions/register.php:201
#: actions/siteadminpanel.php:144
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Not a valid e-mail address."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
#: actions/emailsettings.php:370
msgid "That is already your email address."
msgstr "That is already your e-mail address."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
#: actions/emailsettings.php:374
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "That e-mail address already belongs to another user."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
#: actions/emailsettings.php:391 actions/imsettings.php:348
#: actions/smssettings.php:373
msgid "Couldn't insert confirmation code."
msgstr "Couldn't insert confirmation code."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
#: actions/emailsettings.php:398
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
"A confirmation code was sent to the e-mail address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
#: actions/emailsettings.php:419 actions/imsettings.php:383
#: actions/smssettings.php:408
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "No pending confirmation to cancel."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
#: actions/emailsettings.php:424
msgid "That is the wrong email address."
msgstr "That is the wrong email address."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
#: actions/emailsettings.php:438
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "Email confirmation cancelled."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
#: actions/emailsettings.php:458
msgid "That is not your email address."
msgstr "That is not your e-mail address."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
#: actions/emailsettings.php:479
msgid "The email address was removed."
msgstr "The email address was removed."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568
msgid "No incoming email address."
msgstr "No incoming e-mail address."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
#: actions/emailsettings.php:504 actions/emailsettings.php:528
#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
msgid "Couldn't update user record."
msgstr "Couldn't update user record."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
#: actions/emailsettings.php:508 actions/smssettings.php:581
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "Incoming e-mail address removed."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
#: actions/emailsettings.php:532 actions/smssettings.php:605
msgid "New incoming email address added."
msgstr "New incoming e-mail address added."
#: actions/favor.php:79
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr "This notice is already a favourite!"
#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
msgid "Disfavor favorite"
msgstr "Disfavor favourite"
#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
#: lib/publicgroupnav.php:93
msgid "Popular notices"
msgstr "Popular notices"
#: actions/favorited.php:67
#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
msgstr "Popular notices, page %d"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/favorited.php:79
msgid "The most popular notices on the site right now."
msgstr "The most popular notices on the site right now."
#: actions/favorited.php:150
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr ""
"Favourite notices appear on this page but no one has favourited one yet"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/favorited.php:153
msgid ""
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
"next to any notice you like."
msgstr ""
"Be the first to add a notice to your favourites by clicking the fave button "
"next to any notice you like."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/favorited.php:156
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
"notice to your favorites!"
msgstr ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
"notice to your favourites!"
#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
#: lib/personalgroupnav.php:115
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
msgstr "%s's favourite notices"
#: actions/favoritesrss.php:115
#, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr "Updates favoured by %1$s on %2$s!"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
#: lib/publicgroupnav.php:89
msgid "Featured users"
msgstr "Featured users"
#: actions/featured.php:71
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#, php-format
msgid "Featured users, page %d"
msgstr "Featured users, page %d"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr "A selection of some great users on %s"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/file.php:34
msgid "No notice ID."
msgstr "No notice ID."
#: actions/file.php:38
msgid "No notice."
msgstr "No notice."
#: actions/file.php:42
msgid "No attachments."
msgstr "No attachments."
#: actions/file.php:51
msgid "No uploaded attachments."
msgstr "No uploaded attachments."
#: actions/finishremotesubscribe.php:69
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "Not expecting this response!"
#: actions/finishremotesubscribe.php:80
msgid "User being listened to does not exist."
msgstr "User being listened to doesn't exist."
#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "You can use the local subscription!"
#: actions/finishremotesubscribe.php:99
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "That user has blocked you from subscribing."
#: actions/finishremotesubscribe.php:110
msgid "You are not authorized."
msgstr "You are not authorised."
#: actions/finishremotesubscribe.php:113
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr "Couldn't convert request tokens to access tokens."
#: actions/finishremotesubscribe.php:118
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/finishremotesubscribe.php:138
msgid "Error updating remote profile."
msgstr "Error updating remote profile."
#: actions/getfile.php:79
msgid "No such file."
msgstr "No such file."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/getfile.php:83
msgid "Cannot read file."
msgstr "Cannot read file."
#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
msgid "Invalid role."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgstr "Invalid role."
#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
msgid "This role is reserved and cannot be set."
msgstr ""
#: actions/grantrole.php:75
msgid "You cannot grant user roles on this site."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgstr "You cannot grant user roles on this site."
#: actions/grantrole.php:82
msgid "User already has this role."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgstr "User already has this role."
#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
#: lib/profileformaction.php:70
msgid "No profile specified."
msgstr "No profile specified."
#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
msgid "No profile with that ID."
msgstr "No profile with that ID."
#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
#: actions/makeadmin.php:81
msgid "No group specified."
msgstr "No group specified."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/groupblock.php:91
msgid "Only an admin can block group members."
msgstr "Only an admin can block group members."
#: actions/groupblock.php:95
msgid "User is already blocked from group."
msgstr "User is already blocked from group."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/groupblock.php:100
msgid "User is not a member of group."
msgstr "User is not a member of group."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group"
msgstr "Block user from group"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/groupblock.php:160
#, php-format
msgid ""
"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
"the group in the future."
msgstr ""
"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
"will be removed from the group, unable to post and unable to subscribe to "
"the group in the future."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
#: actions/groupblock.php:182
msgid "Do not block this user from this group"
msgstr "Do not block this user from this group"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
#: actions/groupblock.php:189
msgid "Block this user from this group"
msgstr "Block this user from this group"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/groupblock.php:206
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr "Database error blocking user from group."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
msgid "No ID."
msgstr "No ID."
#: actions/groupdesignsettings.php:68
msgid "You must be logged in to edit a group."
msgstr "You must be logged in to edit a group."
#: actions/groupdesignsettings.php:144
msgid "Group design"
msgstr "Group design"
#: actions/groupdesignsettings.php:155
msgid ""
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr ""
"Customise the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
msgid "Couldn't update your design."
msgstr "Couldn't update your design."
#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
msgid "Design preferences saved."
msgstr "Design preferences saved."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
msgid "Group logo"
msgstr "Group logo"
#: actions/grouplogo.php:153
#, php-format
msgid ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
msgstr ""
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
#: actions/grouplogo.php:365
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr "Pick a square area of the image to be the logo."
#: actions/grouplogo.php:399
msgid "Logo updated."
msgstr "Logo updated."
#: actions/grouplogo.php:401
msgid "Failed updating logo."
msgstr "Failed updating logo."
#: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
#, php-format
msgid "%s group members"
msgstr "%s group members"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/groupmembers.php:103
#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
msgstr "%1$s group members, page %2$d"
#: actions/groupmembers.php:118
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "A list of the users in this group."
#: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Block"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Make user an admin of the group"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr "Make admin"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Make this user an admin"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s timeline"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#: actions/grouprss.php:142
#, php-format
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "Updates from members of %1$s on %2$s!"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Groups"
#: actions/groups.php:64
#, php-format
msgid "Groups, page %d"
msgstr "Groups, page %d"
#: actions/groups.php:90
#, php-format
msgid ""
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
"%%%%)"
msgstr ""
"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
"%%%%)"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
msgid "Create a new group"
msgstr "Create a new group"
#: actions/groupsearch.php:52
#, php-format
msgid ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
#: actions/groupsearch.php:58
msgid "Group search"
msgstr "Group search"
#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
#: actions/peoplesearch.php:83
msgid "No results."
msgstr "No results."
#: actions/groupsearch.php:82
#, php-format
msgid ""
"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
"newgroup%%) yourself."
msgstr ""
#: actions/groupsearch.php:85
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
"action.newgroup%%) yourself!"
msgstr ""
#: actions/groupunblock.php:91
msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr ""
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/groupunblock.php:95
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "User is not blocked from group."
#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block."
msgstr "Error removing the block."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Title for instance messaging settings.
#: actions/imsettings.php:60
msgid "IM settings"
msgstr "IM settings"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
#: actions/imsettings.php:74
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#, php-format
msgid ""
"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
"doc.im%%). Configure your address and settings below."
msgstr ""
"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
"doc.im%%). Configure your address and settings below."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
#: actions/imsettings.php:94
msgid "IM is not available."
msgstr "IM is not available."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Form legend for IM settings form.
#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
msgid "IM address"
msgstr "IM address"
#: actions/imsettings.php:113
msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
msgstr "Current confirmed Jabber/GTalk address."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Form note in IM settings form.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
#: actions/imsettings.php:124
#, php-format
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
#: actions/imsettings.php:140
#, php-format
msgid ""
"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
msgstr ""
"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
#: actions/imsettings.php:155
msgid "IM preferences"
msgstr "IM preferences"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
#: actions/imsettings.php:160
msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
msgstr "Send me notices through Jabber/GTalk."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
#: actions/imsettings.php:166
msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
msgstr "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
#: actions/imsettings.php:172
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
msgstr ""
"Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
#: actions/imsettings.php:179
2009-01-31 03:08:33 +09:00
msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
msgstr "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
#: actions/imsettings.php:287 actions/othersettings.php:180
msgid "Preferences saved."
msgstr "Preferences saved."
#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
#: actions/imsettings.php:309
msgid "No Jabber ID."
msgstr "No Jabber ID."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
#: actions/imsettings.php:317
msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
msgstr "Cannot normalise Jabber ID"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
#: actions/imsettings.php:322
msgid "Not a valid Jabber ID"
msgstr "Not a valid Jabber ID"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
#: actions/imsettings.php:326
msgid "That is already your Jabber ID."
msgstr "That is already your Jabber ID."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
#: actions/imsettings.php:330
msgid "Jabber ID already belongs to another user."
msgstr "Jabber ID already belongs to another user."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
#: actions/imsettings.php:358
#, php-format
msgid ""
"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
"s for sending messages to you."
msgstr ""
"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
"s for sending messages to you."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
#: actions/imsettings.php:388
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "That is the wrong IM address."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
#: actions/imsettings.php:397
msgid "Couldn't delete IM confirmation."
msgstr "Couldn't delete IM confirmation."
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
#: actions/imsettings.php:402
msgid "IM confirmation cancelled."
msgstr "IM confirmation cancelled."
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
#: actions/imsettings.php:424
msgid "That is not your Jabber ID."
msgstr "That is not your Jabber ID."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
#: actions/imsettings.php:447
msgid "The IM address was removed."
msgstr "The IM address was removed."
#: actions/inbox.php:59
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Inbox for %1$s - page %2$d"
#: actions/inbox.php:62
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
msgstr "Inbox for %s"
#: actions/inbox.php:115
msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
msgstr "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
#: actions/invite.php:39
msgid "Invites have been disabled."
msgstr ""
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/invite.php:41
#, php-format
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr "You must be logged in to invite other users to use %s."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/invite.php:72
#, php-format
msgid "Invalid email address: %s"
msgstr "Invalid e-mail address: %s"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/invite.php:110
msgid "Invitation(s) sent"
msgstr "Invitation(s) sent"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/invite.php:112
msgid "Invite new users"
msgstr "Invite new users"
#: actions/invite.php:128
msgid "You are already subscribed to these users:"
msgstr "You are already subscribed to these users:"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Whois output.
#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:414
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: actions/invite.php:136
msgid ""
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
msgstr ""
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
#: actions/invite.php:144
msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
msgstr "Invitation(s) sent to the following people:"
#: actions/invite.php:150
msgid ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
msgstr ""
"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
"on the site. Thanks for growing the community!"
#: actions/invite.php:162
msgid ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
msgstr ""
"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
#: actions/invite.php:187
msgid "Email addresses"
msgstr "E-mail addresses"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/invite.php:189
msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
msgstr "Addresses of friends to invite (one per line)"
#: actions/invite.php:192
msgid "Personal message"
msgstr "Personal message"
#: actions/invite.php:194
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Optionally add a personal message to the invitation."
#. TRANS: Send button for inviting friends
#: actions/invite.php:198
msgctxt "BUTTON"
msgid "Send"
msgstr "Send"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
#: actions/invite.php:228
#, php-format
msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
msgstr "%1$s has invited you to join them on %2$s"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
#: actions/invite.php:231
#, php-format
msgid ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
"\n"
"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
"you know and people who interest you.\n"
"\n"
"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
"share your interests.\n"
"\n"
"%1$s said:\n"
"\n"
"%4$s\n"
"\n"
"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
"\n"
"%5$s\n"
"\n"
"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
"invitation.\n"
"\n"
"%6$s\n"
"\n"
"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
"time.\n"
"\n"
"Sincerely, %2$s\n"
msgstr ""
"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
"\n"
"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
"you know and people who interest you.\n"
"\n"
"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
"share your interests.\n"
"\n"
"%1$s said:\n"
"\n"
"%4$s\n"
"\n"
"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
"\n"
"%5$s\n"
"\n"
"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
"invitation.\n"
"\n"
"%6$s\n"
"\n"
"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
"time.\n"
"\n"
"Sincerely, %2$s\n"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/joingroup.php:60
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "You must be logged in to join a group."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
msgid "No nickname or ID."
msgstr "No nickname or ID."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given having added a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/joingroup.php:141 lib/command.php:346
#, php-format
msgid "%1$s joined group %2$s"
msgstr "%1$s joined group %2$s"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/leavegroup.php:60
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "You must be logged in to leave a group."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:373
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "You are not a member of that group."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/leavegroup.php:137 lib/command.php:392
#, php-format
msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "%1$s left group %2$s"
#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
msgid "Already logged in."
msgstr "Already logged in."
#: actions/login.php:126
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Incorrect username or password."
#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "Error setting user. You are probably not authorised."
#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: actions/login.php:227
msgid "Login to site"
msgstr "Login to site"
#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "Remember me"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/login.php:237 actions/register.php:480
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr "Automatically login in the future; not for shared computers!"
#: actions/login.php:247
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "Lost or forgotten password?"
#: actions/login.php:266
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
msgstr ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
#: actions/login.php:270
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#, fuzzy
msgid "Login with your username and password."
msgstr "Login with a username and password"
#: actions/login.php:273
#, fuzzy, php-format
msgid ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
"(%%action.register%%) a new account."
#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgstr ""
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/makeadmin.php:96
#, php-format
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
#: actions/makeadmin.php:133
#, php-format
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
#: actions/makeadmin.php:146
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgstr "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/microsummary.php:69
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgid "No current status."
msgstr "No current status."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/newapplication.php:52
msgid "New Application"
msgstr "New Application"
#: actions/newapplication.php:64
msgid "You must be logged in to register an application."
msgstr "You must be logged in to register an application."
#: actions/newapplication.php:143
msgid "Use this form to register a new application."
msgstr "Use this form to register a new application."
#: actions/newapplication.php:176
msgid "Source URL is required."
msgstr "Source URL is required."
#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
msgid "Could not create application."
msgstr "Could not create application."
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "New group"
#: actions/newgroup.php:110
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr "Use this form to create a new group."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
msgid "New message"
msgstr "New message"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:481
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "You can't send a message to this user."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:463
#: lib/command.php:555
msgid "No content!"
msgstr "No content!"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/newmessage.php:158
msgid "No recipient specified."
msgstr "No recipient specified."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:484
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
#: actions/newmessage.php:181
msgid "Message sent"
msgstr "Message sent"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/newmessage.php:185
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Could not create application."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax Error"
#: actions/newnotice.php:69
msgid "New notice"
msgstr "New notice"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/newnotice.php:217
msgid "Notice posted"
msgstr "Notice posted"
#: actions/noticesearch.php:68
#, php-format
msgid ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
"by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
"by spaces; they must be 3 characters or more."
#: actions/noticesearch.php:78
msgid "Text search"
msgstr "Text search"
#: actions/noticesearch.php:91
#, php-format
msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
msgstr "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
#: actions/noticesearch.php:121
#, php-format
msgid ""
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s)!"
msgstr ""
"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s)!"
#: actions/noticesearch.php:124
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
#: actions/noticesearchrss.php:96
#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Updates with \"%s\""
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/noticesearchrss.php:98
#, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/nudge.php:85
msgid ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
msgstr ""
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his e-mail yet."
#: actions/nudge.php:94
msgid "Nudge sent"
msgstr "Nudge sent"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/nudge.php:97
msgid "Nudge sent!"
msgstr "Nudge sent!"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/oauthappssettings.php:59
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "You must be logged in to list your applications."
#: actions/oauthappssettings.php:74
msgid "OAuth applications"
msgstr "OAuth applications"
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
#: actions/oauthappssettings.php:135
#, php-format
msgid "You have not registered any applications yet."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:72
msgid "Connected applications"
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:175
msgid "You are not a user of that application."
msgstr "You are not a user of that application."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#, php-format
msgid "Unable to revoke access for app: %s."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:198
msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr "You have not authorised any applications to use your account."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:211
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgid "Notice has no profile."
msgstr "Notice has no profile."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "%1$s's status on %2$s"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
#: actions/oembed.php:158
#, php-format
msgid "Content type %s not supported."
msgstr "Content type %s not supported."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
#: actions/oembed.php:162
#, php-format
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Not a supported data format."
#: actions/opensearch.php:64
msgid "People Search"
msgstr "People Search"
#: actions/opensearch.php:67
msgid "Notice Search"
msgstr "Notice Search"
#: actions/othersettings.php:60
msgid "Other settings"
msgstr "Other settings"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/othersettings.php:71
msgid "Manage various other options."
msgstr "Manage various other options."
#: actions/othersettings.php:108
msgid " (free service)"
msgstr ""
#: actions/othersettings.php:116
msgid "Shorten URLs with"
msgstr "Shorten URLs with"
#: actions/othersettings.php:117
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr "Automatic shortening service to use."
#: actions/othersettings.php:122
msgid "View profile designs"
msgstr "View profile designs"
#: actions/othersettings.php:123
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr ""
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/othersettings.php:153
msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
msgstr "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/otp.php:69
msgid "No user ID specified."
msgstr "No user ID specified."
#: actions/otp.php:83
msgid "No login token specified."
msgstr "No login token specified."
#: actions/otp.php:90
msgid "No login token requested."
msgstr "No login token requested."
#: actions/otp.php:95
msgid "Invalid login token specified."
msgstr "Invalid login token specified."
#: actions/otp.php:104
msgid "Login token expired."
msgstr "Login token expired."
#: actions/outbox.php:58
#, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Outbox for %1$s - page %2$d"
#: actions/outbox.php:61
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Outbox for %s"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/outbox.php:116
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
#: actions/passwordsettings.php:58
msgid "Change password"
msgstr "Change password"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/passwordsettings.php:69
msgid "Change your password."
msgstr "Change your password."
#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
msgid "Password change"
msgstr "Password change"
#: actions/passwordsettings.php:104
msgid "Old password"
msgstr "Old password"
#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
msgid "New password"
msgstr "New password"
#: actions/passwordsettings.php:109
msgid "6 or more characters"
msgstr "6 or more characters"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/register.php:433
msgid "Confirm"
msgstr "Confirm"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
msgid "Same as password above"
msgstr "Same as password above"
#: actions/passwordsettings.php:117
msgid "Change"
msgstr "Change"
#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "Password must be 6 or more characters."
#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
msgid "Passwords don't match."
msgstr "Passwords don't match."
#: actions/passwordsettings.php:165
msgid "Incorrect old password"
msgstr "Incorrect old password"
#: actions/passwordsettings.php:181
msgid "Error saving user; invalid."
msgstr "Error saving user; invalid."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
msgid "Can't save new password."
msgstr "Can't save new password."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
msgid "Password saved."
msgstr "Password saved."
#. TRANS: Menu item for site administration
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
msgid "Paths"
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:70
msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:157
#, php-format
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgid "Theme directory not readable: %s."
msgstr "Theme directory not readable: %s."
#: actions/pathsadminpanel.php:163
#, php-format
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgid "Avatar directory not writable: %s."
msgstr "Avatar directory not writable: %s."
#: actions/pathsadminpanel.php:169
#, php-format
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgid "Background directory not writable: %s."
msgstr "Background directory not writable: %s."
#: actions/pathsadminpanel.php:177
#, php-format
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgid "Locales directory not readable: %s."
msgstr "Locales directory not readable: %s."
#: actions/pathsadminpanel.php:183
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
msgid "Site"
msgstr "Site"
#: actions/pathsadminpanel.php:238
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: actions/pathsadminpanel.php:238
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:242
msgid "Path"
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:242
msgid "Site path"
msgstr "Site path"
#: actions/pathsadminpanel.php:246
msgid "Path to locales"
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:246
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:250
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:252
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:259
msgid "Theme"
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:264
msgid "Theme server"
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:268
msgid "Theme path"
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:272
msgid "Theme directory"
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:279
msgid "Avatars"
msgstr "Avatars"
#: actions/pathsadminpanel.php:284
msgid "Avatar server"
msgstr "Avatar server"
#: actions/pathsadminpanel.php:288
msgid "Avatar path"
msgstr "Avatar path"
#: actions/pathsadminpanel.php:292
msgid "Avatar directory"
msgstr "Avatar directory"
#: actions/pathsadminpanel.php:301
msgid "Backgrounds"
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:305
msgid "Background server"
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:309
msgid "Background path"
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:313
msgid "Background directory"
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:320
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
msgid "Never"
msgstr "Never"
#: actions/pathsadminpanel.php:324
msgid "Sometimes"
msgstr "Sometimes"
#: actions/pathsadminpanel.php:325
msgid "Always"
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:329
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:330
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:335
msgid "SSL server"
msgstr "SSL server"
#: actions/pathsadminpanel.php:336
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:352
msgid "Save paths"
msgstr "Save paths"
#: actions/peoplesearch.php:52
#, php-format
msgid ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/peoplesearch.php:58
msgid "People search"
msgstr "People Search"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/peopletag.php:68
#, php-format
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgid "Not a valid people tag: %s."
msgstr "Not a valid people tag: %s."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/peopletag.php:142
#, php-format
msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/postnotice.php:95
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgid "Invalid notice content."
msgstr "Invalid notice content."
#: actions/postnotice.php:101
#, php-format
msgid "Notice license %1$s is not compatible with site license %2$s."
msgstr "Notice licence 1%$s is not compatible with site licence %2$s."
#: actions/profilesettings.php:60
msgid "Profile settings"
msgstr "Profile settings"
#: actions/profilesettings.php:71
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
#: actions/profilesettings.php:99
msgid "Profile information"
msgstr "Profile information"
#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
msgstr "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "Full name"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
msgstr "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
#, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
msgstr "Describe yourself and your interests in %d chars"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "Describe yourself and your interests"
#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
msgid "Bio"
msgstr "Bio"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "Location"
#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
#: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
#: actions/profilesettings.php:151
msgid "Language"
msgstr "Language"
#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr "Preferred language"
#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr "Timezone"
#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "In which timezone are you?"
#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Bio is too long (max %d chars)."
#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Timezone not selected."
#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Language is too long (max 50 chars)."
#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Invalid tag: \"%s\""
#: actions/profilesettings.php:306
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "Couldn't update user for autosubscribe."
#: actions/profilesettings.php:363
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "Couldn't save location prefs."
#: actions/profilesettings.php:375
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "Couldn't save profile."
#: actions/profilesettings.php:383
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Couldn't save tags."
#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
msgid "Settings saved."
msgstr "Settings saved."
#: actions/public.php:83
#, php-format
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr ""
#: actions/public.php:92
msgid "Could not retrieve public stream."
msgstr "Could not retrieve public stream."
#: actions/public.php:130
#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
msgstr "Public timeline, page %d"
#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
msgid "Public timeline"
msgstr "Public timeline"
#: actions/public.php:160
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
#: actions/public.php:164
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
msgstr "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/public.php:168
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr "Public Stream Feed (Atom)"
#: actions/public.php:188
#, php-format
msgid ""
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
"yet."
msgstr ""
#: actions/public.php:191
msgid "Be the first to post!"
msgstr ""
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/public.php:195
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
msgstr ""
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/public.php:242
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
msgstr ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
#: actions/public.php:247
#, php-format
msgid ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
"tool."
msgstr ""
"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
"tool."
#: actions/publictagcloud.php:57
msgid "Public tag cloud"
msgstr "Public tag cloud"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/publictagcloud.php:63
#, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s "
msgstr "These are most popular recent tags on %s "
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/publictagcloud.php:69
#, php-format
msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
msgstr ""
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/publictagcloud.php:72
msgid "Be the first to post one!"
msgstr ""
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/publictagcloud.php:75
#, php-format
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
"one!"
msgstr ""
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/publictagcloud.php:134
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tag cloud"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/recoverpassword.php:36
msgid "You are already logged in!"
msgstr "You are already logged in!"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/recoverpassword.php:62
msgid "No such recovery code."
msgstr "No such recovery code."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/recoverpassword.php:66
msgid "Not a recovery code."
msgstr "Not a recovery code."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/recoverpassword.php:73
msgid "Recovery code for unknown user."
msgstr "Recovery code for unknown user."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/recoverpassword.php:86
msgid "Error with confirmation code."
msgstr "Error with confirmation code."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/recoverpassword.php:97
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr "This confirmation code is too old. Please start again."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/recoverpassword.php:111
msgid "Could not update user with confirmed email address."
msgstr "Couldn't update user with confirmed e-mail address."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/recoverpassword.php:152
msgid ""
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
"the email address you have stored in your account."
msgstr ""
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
"the e-mail address you have stored in your account."
#: actions/recoverpassword.php:158
msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
msgstr ""
#: actions/recoverpassword.php:188
msgid "Password recovery"
msgstr ""
#: actions/recoverpassword.php:191
msgid "Nickname or email address"
msgstr "Nickname or e-mail address"
#: actions/recoverpassword.php:193
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr "Your nickname on this server, or your registered e-mail address."
#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
msgid "Recover"
msgstr "Recover"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/recoverpassword.php:208
msgid "Reset password"
msgstr "Reset password"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/recoverpassword.php:209
msgid "Recover password"
msgstr "Recover password"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
msgid "Password recovery requested"
msgstr "Password recovery requested"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/recoverpassword.php:213
msgid "Unknown action"
msgstr "Unknown action"
#: actions/recoverpassword.php:236
msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
msgstr "6 or more characters, and don't forget it!"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/recoverpassword.php:243
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/recoverpassword.php:252
msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "Enter a nickname or e-mail address."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/recoverpassword.php:282
msgid "No user with that email address or username."
msgstr "No user with that e-mail address or username."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/recoverpassword.php:299
msgid "No registered email address for that user."
msgstr "No registered e-mail address for that user."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/recoverpassword.php:313
msgid "Error saving address confirmation."
msgstr "Error saving address confirmation."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/recoverpassword.php:338
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
msgstr ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the e-mail "
"address registered to your account."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/recoverpassword.php:357
msgid "Unexpected password reset."
msgstr "Unexpected password reset."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/recoverpassword.php:365
msgid "Password must be 6 chars or more."
msgstr "Password must be 6 chars or more."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/recoverpassword.php:369
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Password and confirmation do not match."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248
msgid "Error setting user."
msgstr "Error setting user."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/recoverpassword.php:395
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "New password successfully saved. You are now logged in."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "Sorry, only invited people can register."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/register.php:92
msgid "Sorry, invalid invitation code."
msgstr "Sorry, invalid invitation code."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/register.php:112
msgid "Registration successful"
msgstr "Registration successful"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Register"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/register.php:135
msgid "Registration not allowed."
msgstr "Registration not allowed."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/register.php:198
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
msgstr "You can't register if you don't agree to the licence."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/register.php:212
msgid "Email address already exists."
msgstr "E-mail address already exists."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/register.php:243 actions/register.php:265
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Invalid username or password."
#: actions/register.php:343
msgid ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues. "
msgstr ""
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/register.php:425
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
msgstr "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/register.php:430
msgid "6 or more characters. Required."
msgstr "6 or more characters. Required."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/register.php:434
msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Same as password above. Required."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/register.php:439 actions/register.php:443
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
msgstr "Used only for updates, announcements, and password recovery"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/register.php:450
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
msgstr "Longer name, preferably your \"real\" name"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/register.php:494
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#, php-format
msgid ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
"email address, IM address, and phone number."
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
"email address, IM address, and phone number."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/register.php:542
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
"want to...\n"
"\n"
"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
"notices through instant messages.\n"
"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
"share your interests. \n"
"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
"others more about you. \n"
"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
"missed. \n"
"\n"
"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
msgstr ""
"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
"want to...\n"
"\n"
"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
"notices through instant messages.\n"
"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
"share your interests.  \n"
"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
"others more about you.  \n"
"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
"missed.  \n"
"\n"
"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/register.php:566
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
msgstr ""
"(You should receive a message by e-mail momentarily, with instructions on "
"how to confirm your e-mail address.)"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/remotesubscribe.php:98
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#, php-format
msgid ""
"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
msgstr ""
"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
"register%%) a new account. If you already have an account on a [compatible "
"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/remotesubscribe.php:112
msgid "Remote subscribe"
msgstr "Remote subscribe"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/remotesubscribe.php:124
msgid "Subscribe to a remote user"
msgstr "Subscribe to a remote user"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
msgstr "User nickname"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/remotesubscribe.php:130
msgid "Nickname of the user you want to follow"
msgstr "Nickname of the user you want to follow"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/remotesubscribe.php:133
msgid "Profile URL"
msgstr "Profile URL"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/remotesubscribe.php:134
msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
msgstr "URL of your profile on another compatible microblogging service"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/userprofile.php:406
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscribe"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/remotesubscribe.php:159
msgid "Invalid profile URL (bad format)"
msgstr "Invalid profile URL (bad format)"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/remotesubscribe.php:168
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
msgstr "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/remotesubscribe.php:176
msgid "Thats a local profile! Login to subscribe."
msgstr "Thats a local profile! Login to subscribe."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/remotesubscribe.php:183
msgid "Couldnt get a request token."
msgstr "Couldnt get a request token."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/repeat.php:57
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
msgstr "Only logged-in users can repeat notices."
#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
msgid "No notice specified."
msgstr "No notice specified."
#: actions/repeat.php:76
msgid "You can't repeat your own notice."
msgstr "You can't repeat your own notice."
#: actions/repeat.php:90
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "You already repeated that notice."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:675
msgid "Repeated"
msgstr "Repeated"
#: actions/repeat.php:119
msgid "Repeated!"
msgstr "Repeated!"
#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
#: lib/personalgroupnav.php:105
#, php-format
msgid "Replies to %s"
msgstr "Replies to %s"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/replies.php:128
#, php-format
msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
msgstr "Replies to %1$s, page %2$d"
#: actions/replies.php:145
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/replies.php:152
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/replies.php:159
#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "Notice feed for %s"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/replies.php:199
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
"notice to his attention yet."
msgstr ""
"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
"notice to his attention yet."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/replies.php:204
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#, php-format
msgid ""
"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
"[join groups](%%action.groups%%)."
msgstr ""
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/replies.php:206
#, php-format
msgid ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
#: actions/repliesrss.php:72
#, php-format
msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
msgstr "Replies to %1$s on %2$s!"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/revokerole.php:75
msgid "You cannot revoke user roles on this site."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgstr "You cannot revoke user roles on this site."
#: actions/revokerole.php:82
msgid "User doesn't have this role."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgstr "User doesn't have this role."
#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
msgid "You cannot sandbox users on this site."
msgstr "You cannot sandbox users on this site."
#: actions/sandbox.php:72
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "User is already sandboxed."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/adminpanelaction.php:391
msgid "Sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
msgid "Session settings for this StatusNet site."
msgstr "Session settings for this StatusNet site."
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:177
msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:181
msgid "Session debugging"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:183
msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/useradminpanel.php:294
msgid "Save site settings"
msgstr "Save site settings"
#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgstr "You must be logged in to view an application."
#: actions/showapplication.php:157
msgid "Application profile"
msgstr "Application profile"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Form input field label for application icon.
#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name"
msgstr "Name"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization"
msgstr "Organization"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Description"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
#: lib/profileaction.php:187
msgid "Statistics"
msgstr "Statistics"
#: actions/showapplication.php:203
#, php-format
msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:213
msgid "Application actions"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:236
msgid "Reset key & secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:261
msgid "Application info"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:263
msgid "Consumer key"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:268
msgid "Consumer secret"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:273
msgid "Request token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:278
msgid "Access token URL"
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:283
msgid "Authorize URL"
msgstr "Authorise URL"
#: actions/showapplication.php:288
msgid ""
"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
"signature method."
msgstr ""
#: actions/showapplication.php:309
msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
msgstr "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
#: actions/showfavorites.php:79
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "%1$s's favorite notices, page %2$d"
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgstr "Could not retrieve favourite notices."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/showfavorites.php:171
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed for friends of %s"
#: actions/showfavorites.php:178
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Feed for friends of %s"
#: actions/showfavorites.php:185
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
msgstr "Feed for friends of %s"
#: actions/showfavorites.php:206
msgid ""
"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
msgstr ""
"You haven't chosen any favourite notices yet. Click the fave button on "
"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
#: actions/showfavorites.php:208
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
"they would add to their favorites :)"
msgstr ""
"%s hasn't added any notices to his favourites yet. Post something "
"interesting they would add to their favourites :)"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/showfavorites.php:212
#, php-format
msgid ""
"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
"would add to their favorites :)"
msgstr ""
"%s hasn't added any notices to his favourites yet. Why not [register an "
"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
"would add to their favourites :)"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/showfavorites.php:243
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr ""
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
#, php-format
msgid "%s group"
msgstr "%s group"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/showgroup.php:84
#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%1$s group, page %2$d"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/showgroup.php:227
msgid "Group profile"
msgstr "Group profile"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
msgid "URL"
msgstr "URL"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
msgid "Note"
msgstr "Note"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/showgroup.php:302
msgid "Group actions"
msgstr "Group actions"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/showgroup.php:338
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgstr "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/showgroup.php:344
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
msgstr "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/showgroup.php:350
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr "Notice feed for %s group (Atom)"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/showgroup.php:355
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Outbox for %s"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr "Members"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(None)"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/showgroup.php:404
msgid "All members"
msgstr "All members"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/showgroup.php:447
msgid "Created"
msgstr "Created"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/showgroup.php:463
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/showgroup.php:469
#, php-format
msgid ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
"their life and interests. "
msgstr ""
"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
"their life and interests. "
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/showgroup.php:497
msgid "Admins"
msgstr "Admins"
#: actions/showmessage.php:81
msgid "No such message."
msgstr "No such message."
#: actions/showmessage.php:98
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr "Only the sender and recipient may read this message."
#: actions/showmessage.php:108
#, php-format
msgid "Message to %1$s on %2$s"
msgstr "Message to %1$s on %2$s"
#: actions/showmessage.php:113
#, php-format
msgid "Message from %1$s on %2$s"
msgstr "Message from %1$s on %2$s"
#: actions/shownotice.php:90
msgid "Notice deleted."
msgstr "Notice deleted."
#: actions/showstream.php:73
#, php-format
msgid " tagged %s"
msgstr " tagged %s"
#: actions/showstream.php:79
#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
msgstr "%1$s, page %2$d"
#: actions/showstream.php:122
#, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
msgstr "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
#: actions/showstream.php:129
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/showstream.php:136
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/showstream.php:143
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr "Notice feed for %s (Atom)"
#: actions/showstream.php:148
#, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr "FOAF for %s"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/showstream.php:200
#, php-format
msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
msgstr "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
#: actions/showstream.php:205
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
msgstr ""
#: actions/showstream.php:207
#, php-format
msgid ""
"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
msgstr ""
"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
#: actions/showstream.php:243
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
msgstr ""
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/showstream.php:248
#, php-format
msgid ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
msgstr ""
"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
#: actions/showstream.php:305
#, php-format
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Repeat of %s"
#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
msgstr "You cannot silence users on this site."
#: actions/silence.php:72
msgid "User is already silenced."
msgstr "User is already silenced."
#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgstr "Basic settings for this StatusNet site"
#: actions/siteadminpanel.php:133
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:141
msgid "You must have a valid contact email address."
msgstr "You must have a valid contact email address."
#: actions/siteadminpanel.php:159
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:165
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
msgstr "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
#: actions/siteadminpanel.php:171
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:221
msgid "General"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:224
msgid "Site name"
msgstr "Site name"
#: actions/siteadminpanel.php:225
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:229
msgid "Brought by"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:230
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:234
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:235
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:239
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Contact e-mail address for your site"
#: actions/siteadminpanel.php:245
msgid "Local"
msgstr "Local"
#: actions/siteadminpanel.php:256
msgid "Default timezone"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Default language"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgstr "Default language"
#: actions/siteadminpanel.php:263
msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:271
msgid "Limits"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Text limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:274
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
msgid "Site Notice"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgstr "Site Notice"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
msgid "Edit site-wide message"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgstr "Edit site-wide message"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
msgid "Unable to save site notice."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgstr "Unable to save site notice."
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
msgid "Site notice text"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgstr "Site notice text"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
msgid "Save site notice"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgstr "Save site notice"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Title for SMS settings.
#: actions/smssettings.php:59
msgid "SMS settings"
msgstr "SMS settings"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: SMS settings page instructions.
#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
#: actions/smssettings.php:74
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr "You can receive SMS messages through e-mail from %%site.name%%."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
#: actions/smssettings.php:97
msgid "SMS is not available."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgstr "SMS is not available."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
#: actions/smssettings.php:111
msgid "SMS address"
msgstr "SMS address"
#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
#: actions/smssettings.php:120
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
msgstr "Current confirmed SMS-enabled phone number."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Form guide in IM settings form.
#: actions/smssettings.php:133
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
msgstr "Awaiting confirmation on this phone number."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
#: actions/smssettings.php:142
msgid "Confirmation code"
msgstr "Confirmation code"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
#: actions/smssettings.php:144
msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr "Enter the code you received on your phone."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
#: actions/smssettings.php:148
msgctxt "BUTTON"
msgid "Confirm"
msgstr "Confirm"
#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
#: actions/smssettings.php:153
msgid "SMS phone number"
msgstr "SMS phone number"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
#: actions/smssettings.php:156
msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
msgstr "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
#: actions/smssettings.php:195
msgid "SMS preferences"
msgstr "SMS preferences"
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
#: actions/smssettings.php:201
msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
msgstr ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
#: actions/smssettings.php:315
msgid "SMS preferences saved."
msgstr "SMS preferences saved."
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
#: actions/smssettings.php:338
msgid "No phone number."
msgstr "No phone number."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
#: actions/smssettings.php:344
msgid "No carrier selected."
msgstr "No carrier selected."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
#: actions/smssettings.php:352
msgid "That is already your phone number."
msgstr "That is already your phone number."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
#: actions/smssettings.php:356
msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr "That phone number already belongs to another user."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
#: actions/smssettings.php:384
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
#: actions/smssettings.php:413
msgid "That is the wrong confirmation number."
msgstr "That is the wrong confirmation number."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
#: actions/smssettings.php:427
msgid "SMS confirmation cancelled."
msgstr "SMS confirmation cancelled."
#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
#. TRANS: registered for the active user.
#: actions/smssettings.php:448
msgid "That is not your phone number."
msgstr "That is not your phone number."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
#: actions/smssettings.php:470
msgid "The SMS phone number was removed."
msgstr "The SMS phone number was removed."
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#: actions/smssettings.php:511
msgid "Mobile carrier"
msgstr "Mobile carrier"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#: actions/smssettings.php:516
msgid "Select a carrier"
msgstr "Select a carrier"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
#: actions/smssettings.php:525
#, php-format
msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
msgstr ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
#: actions/smssettings.php:548
msgid "No code entered"
msgstr "No code entered"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/adminpanelaction.php:407
msgid "Snapshots"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:65
msgid "Manage snapshot configuration"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgstr "Manage snapshot configuration"
#: actions/snapshotadminpanel.php:127
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:133
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:144
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:206
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:208
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:217
msgid "Frequency"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:218
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:226
msgid "Report URL"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:227
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:248
msgid "Save snapshot settings"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgstr "Save snapshot settings"
#: actions/subedit.php:70
msgid "You are not subscribed to that profile."
msgstr "You are not subscribed to that profile."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
msgid "Could not save subscription."
msgstr "Could not save subscription."
#: actions/subscribe.php:77
msgid "This action only accepts POST requests."
msgstr ""
#: actions/subscribe.php:107
msgid "No such profile."
msgstr "No such profile."
#: actions/subscribe.php:117
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
msgstr "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
#: actions/subscribe.php:145
msgid "Subscribed"
msgstr "Subscribed"
#: actions/subscribers.php:50
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#, php-format
msgid "%s subscribers"
msgstr "%s subscribers"
#: actions/subscribers.php:52
#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
msgstr "%1$s subscribers, page %2$d"
#: actions/subscribers.php:63
msgid "These are the people who listen to your notices."
msgstr "These are the people who listen to your notices."
#: actions/subscribers.php:67
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
msgstr "These are the people who listen to %s's notices."
#: actions/subscribers.php:108
msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
"return the favor"
msgstr ""
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/subscribers.php:110
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
msgstr ""
#: actions/subscribers.php:114
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#, php-format
msgid ""
"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
"%) and be the first?"
msgstr ""
#: actions/subscriptions.php:52
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#, php-format
msgid "%s subscriptions"
msgstr "%s subscriptions"
#: actions/subscriptions.php:54
#, php-format
msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
msgstr "%1$s subscriptions, page %2$d"
#: actions/subscriptions.php:65
msgid "These are the people whose notices you listen to."
msgstr "These are the people whose notices you listen to."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/subscriptions.php:69
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
msgstr "These are the people whose notices %s listens to."
#: actions/subscriptions.php:126
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#, php-format
msgid ""
"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
"automatically subscribe to people you already follow there."
msgstr ""
#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
msgstr "%s is not listening to anyone."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/subscriptions.php:208
msgid "Jabber"
msgstr "Jabber"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
#: actions/tag.php:69
#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
msgstr "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
#: actions/tag.php:87
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgstr "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
#: actions/tag.php:93
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
msgstr "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
#: actions/tag.php:99
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr "Notice feed for tag %s (Atom)"
#: actions/tagother.php:39
msgid "No ID argument."
msgstr "No ID argument."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/tagother.php:65
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#, php-format
msgid "Tag %s"
msgstr "Tag %s"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
msgid "User profile"
msgstr "User profile"
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/userprofile.php:103
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
#: actions/tagother.php:141
msgid "Tag user"
msgstr "Tag user"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/tagother.php:151
msgid ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
msgstr ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
#: actions/tagother.php:193
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
#: actions/tagother.php:200
msgid "Could not save tags."
msgstr "Could not save tags."
#: actions/tagother.php:236
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/tagrss.php:35
msgid "No such tag."
msgstr "No such tag."
#: actions/twitapitrends.php:85
msgid "API method under construction."
msgstr "API method under construction."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/unblock.php:59
msgid "You haven't blocked that user."
msgstr "You haven't blocked that user."
#: actions/unsandbox.php:72
msgid "User is not sandboxed."
msgstr "User is not sandboxed."
#: actions/unsilence.php:72
msgid "User is not silenced."
msgstr "User is not silenced."
#: actions/unsubscribe.php:77
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgid "No profile ID in request."
msgstr "No profile ID in request."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Unsubscribed"
#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
#, php-format
msgid ""
"Listenee stream license %1$s is not compatible with site license %2$s."
msgstr ""
"Listenee stream license %1$s is not compatible with site license %2$s."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#. TRANS: User admin panel title
#: actions/useradminpanel.php:59
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "User"
#: actions/useradminpanel.php:70
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:149
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:155
msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:165
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
#: lib/personalgroupnav.php:109
msgid "Profile"
msgstr "Profile"
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Bio Limit"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:223
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:231
msgid "New users"
msgstr "New users"
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "New user welcome"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:241
msgid "Default subscription"
msgstr "Default subscription"
#: actions/useradminpanel.php:242
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "Automatically subscribe new users to this user."
#: actions/useradminpanel.php:251
msgid "Invitations"
msgstr "Invitations"
#: actions/useradminpanel.php:256
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Invitations enabled"
#: actions/useradminpanel.php:258
msgid "Whether to allow users to invite new users."
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Authorise subscription"
#: actions/userauthorization.php:110
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"users notices. If you didnt just ask to subscribe to someones notices, "
"click “Reject”."
msgstr ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"users notices. If you didnt just ask to subscribe to someones notices, "
"click “Reject”."
#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
msgid "License"
msgstr "License"
#: actions/userauthorization.php:217
msgid "Accept"
msgstr "Accept"
#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
#: lib/subscribeform.php:139
msgid "Subscribe to this user"
msgstr "Subscribe to this user"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/userauthorization.php:219
msgid "Reject"
msgstr "Reject"
#: actions/userauthorization.php:220
msgid "Reject this subscription"
msgstr "Reject this subscription"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/userauthorization.php:232
msgid "No authorization request!"
msgstr "No authorisation request!"
#: actions/userauthorization.php:254
msgid "Subscription authorized"
msgstr "Subscription authorised"
#: actions/userauthorization.php:256
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the sites instructions for details on how to authorize the "
"subscription. Your subscription token is:"
msgstr ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
"with the sites instructions for details on how to authorize the "
"subscription. Your subscription token is:"
#: actions/userauthorization.php:266
msgid "Subscription rejected"
msgstr "Subscription rejected"
#: actions/userauthorization.php:268
msgid ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the sites instructions for details on how to fully reject the "
"subscription."
msgstr ""
"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
"with the sites instructions for details on how to fully reject the "
"subscription."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/userauthorization.php:303
#, php-format
msgid "Listener URI %s not found here."
msgstr ""
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/userauthorization.php:308
#, php-format
msgid "Listenee URI %s is too long."
msgstr ""
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/userauthorization.php:314
#, php-format
msgid "Listenee URI %s is a local user."
msgstr ""
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/userauthorization.php:329
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#, php-format
msgid "Profile URL %s is for a local user."
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:345
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#, php-format
msgid "Avatar URL %s is not valid."
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:350
#, php-format
msgid "Cant read avatar URL %s."
msgstr "Cant read avatar URL %s."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: actions/userauthorization.php:355
#, php-format
msgid "Wrong image type for avatar URL %s."
msgstr "Wrong image type for avatar URL %s."
#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
msgid "Profile design"
msgstr "Profile design"
#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
msgid ""
"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr ""
"Customise the way your profile looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
#: actions/userdesignsettings.php:282
msgid "Enjoy your hotdog!"
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
#: actions/usergroups.php:66
#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "%1$s groups, page %2$d"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/usergroups.php:132
msgid "Search for more groups"
msgstr "Search for more groups"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/usergroups.php:159
#, php-format
msgid "%s is not a member of any group."
msgstr "%s is not a member of any group."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: actions/usergroups.php:164
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
#: lib/atomusernoticefeed.php:75
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Updates from %1$s on %2$s!"
#: actions/version.php:73
#, php-format
msgid "StatusNet %s"
msgstr "StatusNet %s"
#: actions/version.php:153
#, php-format
msgid ""
"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
"Inc. and contributors."
msgstr ""
#: actions/version.php:161
msgid "Contributors"
msgstr ""
#: actions/version.php:168
msgid ""
"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
"any later version. "
msgstr ""
"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU Affero General Public Licence as published by the Free "
"Software Foundation, either version 3 of the Licence, or (at your option) "
"any later version. "
#: actions/version.php:174
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
"for more details. "
msgstr ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public Licence "
"for more details. "
#: actions/version.php:180
#, php-format
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
"along with this program. If not, see %s."
msgstr ""
"You should have received a copy of the GNU Affero General Public Licence "
"along with this program. If not, see %s."
#: actions/version.php:189
msgid "Plugins"
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
#: actions/version.php:196 lib/action.php:779
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: actions/version.php:197
msgid "Author(s)"
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: classes/File.php:169
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
"to upload a smaller version."
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: classes/File.php:179
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: classes/File.php:186
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
#: classes/Group_member.php:41
msgid "Group join failed."
msgstr "Group join failed."
#: classes/Group_member.php:53
msgid "Not part of group."
msgstr "Not part of group."
#: classes/Group_member.php:60
msgid "Group leave failed."
msgstr "Group leave failed."
#: classes/Local_group.php:41
msgid "Could not update local group."
msgstr "Could not update local group."
#: classes/Login_token.php:76
#, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "Could not create login token for %s"
#: classes/Message.php:45
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr "You are banned from sending direct messages."
#: classes/Message.php:61
msgid "Could not insert message."
msgstr "Could not insert message."
#: classes/Message.php:71
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Could not update message with new URI."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
#: classes/Notice.php:176
#, php-format
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgid "Database error inserting hashtag: %s"
msgstr "Database error inserting hashtag: %s"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: classes/Notice.php:245
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problem saving notice. Too long."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: classes/Notice.php:249
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Problem saving notice. Unknown user."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: classes/Notice.php:254
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: classes/Notice.php:260
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: classes/Notice.php:266
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "You are banned from posting notices on this site."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Problem saving notice."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: classes/Notice.php:967
msgid "Problem saving group inbox."
msgstr "Problem saving group inbox."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
#: classes/Notice.php:1533
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr "You have been banned from subscribing."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: classes/Subscription.php:78
msgid "Already subscribed!"
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: classes/Subscription.php:82
msgid "User has blocked you."
msgstr "User has blocked you."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: classes/Subscription.php:167
#, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Not subscribed!"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: classes/Subscription.php:173
msgid "Couldn't delete self-subscription."
msgstr "Couldn't delete self-subscription."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: classes/Subscription.php:200
msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgstr "Couldn't delete subscription OMB token."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: classes/Subscription.php:211
msgid "Couldn't delete subscription."
msgstr "Couldn't delete subscription."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: classes/User.php:363
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Welcome to %1$s, @%2$s!"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: classes/User_group.php:480
msgid "Could not create group."
msgstr "Could not create group."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: classes/User_group.php:489
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Could not set group URI."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: classes/User_group.php:510
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Could not set group membership."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: classes/User_group.php:524
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Could not save local group info."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
#: lib/accountsettingsaction.php:109
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Change your profile settings"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Upload an avatar"
msgstr "Upload an avatar"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
#: lib/accountsettingsaction.php:123
msgid "Change your password"
msgstr "Change your password"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
#: lib/accountsettingsaction.php:130
msgid "Change email handling"
msgstr "Change e-mail handling"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
#: lib/accountsettingsaction.php:137
msgid "Design your profile"
msgstr "Design your profile"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
#: lib/accountsettingsaction.php:144
msgid "Other options"
msgstr "Other options"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: lib/accountsettingsaction.php:146
msgid "Other"
msgstr "Other"
#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
#: lib/action.php:145
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Page title for a page without a title set.
#: lib/action.php:161
msgid "Untitled page"
msgstr "Untitled page"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
#: lib/action.php:426
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Primary site navigation"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/action.php:432
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Personal profile and friends timeline"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
#: lib/action.php:435
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/action.php:437
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgstr "Change your email, avatar, password, profile"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/action.php:442
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "Connect to services"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
#: lib/action.php:445
msgid "Connect"
msgstr "Connect"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/action.php:448
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr "Change site configuration"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
#: lib/action.php:451
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/action.php:455
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Invite friends and colleagues to join you on %s"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
#: lib/action.php:458
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Invite"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/action.php:464
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Logout from the site"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
#: lib/action.php:467
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/action.php:472
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Create an account"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
#: lib/action.php:475
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "Register"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/action.php:478
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Login to the site"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/action.php:481
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Login"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/action.php:484
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Help me!"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/action.php:487
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Help"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/action.php:490
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Search for people or text"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/action.php:493
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Search"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
msgid "Site notice"
msgstr "Site notice"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
#: lib/action.php:582
msgid "Local views"
msgstr "Local views"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
#: lib/action.php:649
msgid "Page notice"
msgstr "Page notice"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
#: lib/action.php:752
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Secondary site navigation"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
#: lib/action.php:758
msgid "Help"
msgstr "Help"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
#: lib/action.php:761
msgid "About"
msgstr "About"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
#: lib/action.php:764
msgid "FAQ"
msgstr "F.A.Q."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
#: lib/action.php:769
msgid "TOS"
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
#: lib/action.php:773
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
#: lib/action.php:776
msgid "Source"
msgstr "Source"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
#: lib/action.php:782
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/action.php:784
msgid "Badge"
msgstr "Badge"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
#: lib/action.php:813
msgid "StatusNet software license"
msgstr "StatusNet software licence"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
#: lib/action.php:817
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
msgstr ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
#: lib/action.php:820
#, php-format
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
msgstr "**%%site.name%%** is a microblogging service."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
#: lib/action.php:824
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"s, available under the [GNU Affero General Public Licence](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
#: lib/action.php:840
msgid "Site content license"
msgstr "Site content license"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
#. TRANS: %1$s is the site name.
#: lib/action.php:847
#, php-format
msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
#: lib/action.php:854
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
#: lib/action.php:858
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
#: lib/action.php:871
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
#: lib/action.php:1182
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
#: lib/action.php:1193
msgid "After"
msgstr "After"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
#: lib/action.php:1203
msgid "Before"
msgstr "Before"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:122
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
#: lib/activityutils.php:208
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
#: lib/adminpanelaction.php:98
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "You cannot make changes to this site."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed."
msgstr "Changes to that panel are not allowed."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "showForm() not implemented."
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:259
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "saveSettings() not implemented."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
#. TRANS: the admin panel Design.
#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "Unable to delete design setting."
#. TRANS: Menu item title/tooltip
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/adminpanelaction.php:349
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Basic site configuration"
#. TRANS: Menu item for site administration
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/adminpanelaction.php:351
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Site"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/adminpanelaction.php:357
msgid "Design configuration"
msgstr "Design configuration"
#. TRANS: Menu item for site administration
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/adminpanelaction.php:359
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Design"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/adminpanelaction.php:365
msgid "User configuration"
msgstr "User configuration"
#. TRANS: Menu item for site administration
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "User"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/adminpanelaction.php:373
msgid "Access configuration"
msgstr "Access configuration"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/adminpanelaction.php:381
msgid "Paths configuration"
msgstr "Paths configuration"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/adminpanelaction.php:389
msgid "Sessions configuration"
msgstr "Sessions configuration"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/adminpanelaction.php:397
msgid "Edit site notice"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgstr "Edit site notice"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/adminpanelaction.php:405
msgid "Snapshots configuration"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgstr "Snapshots configuration"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:113
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Form legend.
#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Describe your application in %d characters"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application"
msgstr "Describe your application"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:224
msgid "URL of the homepage of this application"
msgstr "URL of the homepage of this application"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "Source URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
msgstr "Organisation responsible for this application"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization"
msgstr "URL for the homepage of the organisation"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Radio button label for application type
#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Radio button label for access type.
#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Form guide.
#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Submit button title
#: lib/applicationeditform.php:359
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:136
msgid "read-write"
msgstr ""
#. TRANS: Application access type
#: lib/applicationlist.php:138
msgid "read-only"
msgstr ""
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
#: lib/applicationlist.php:144
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
msgstr ""
#. TRANS: Button label
#: lib/applicationlist.php:159
msgctxt "BUTTON"
msgid "Revoke"
msgstr "Revoke"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: DT element label in attachment list.
#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: DT element label in attachment list item.
#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider"
msgstr "Provider"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr ""
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
#: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225
msgid "Password changing failed"
msgstr "Password changing failed"
#: lib/authenticationplugin.php:235
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr "Password changing is not allowed"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
msgid "Command results"
msgstr "Command results"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "Command complete"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/channel.php:240
msgid "Command failed"
msgstr "Command failed"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/command.php:83 lib/command.php:105
msgid "Notice with that id does not exist"
msgstr "Notice with that id does not exist"
#: lib/command.php:99 lib/command.php:596
msgid "User has no last notice"
msgstr "User has no last notice"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
#: lib/command.php:127
#, php-format
msgid "Could not find a user with nickname %s"
msgstr "Could not find a user with nickname %s"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
#: lib/command.php:147
#, php-format
msgid "Could not find a local user with nickname %s"
msgstr "Could not find a local user with nickname %s"
#: lib/command.php:180
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr "Sorry, this command is not yet implemented."
#: lib/command.php:225
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
#: lib/command.php:234
#, php-format
msgid "Nudge sent to %s"
msgstr "Nudge sent to %s"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/command.php:260
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
"Subscribers: %2$s\n"
"Notices: %3$s"
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/command.php:302
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Notice marked as fave."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/command.php:323
msgid "You are already a member of that group"
msgstr "You are already a member of that group."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: lib/command.php:339
#, php-format
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
msgstr "Could not join user %1$s to group %2$s."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: lib/command.php:385
#, php-format
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
msgstr "Could not remove user %1$s to group %2$s"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
#: lib/command.php:418
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Fullname: %s"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
#: lib/command.php:422 lib/mail.php:263
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Location: %s"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
#: lib/command.php:426 lib/mail.php:266
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Homepage: %s"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
#: lib/command.php:430
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "About: %s"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/command.php:457
#, php-format
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
"same server."
msgstr ""
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
#: lib/command.php:472
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d"
msgstr "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
#. TRANS: %s is the name of the other user.
#: lib/command.php:492
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Direct message to %s sent"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/command.php:494
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Error sending direct message."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/command.php:514
msgid "Cannot repeat your own notice"
msgstr "Cannot repeat your own notice."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/command.php:519
msgid "Already repeated that notice"
msgstr "Already repeated that notice."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
#: lib/command.php:529
#, php-format
msgid "Notice from %s repeated"
msgstr "Notice from %s repeated"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/command.php:531
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Error repeating notice."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/command.php:562
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/command.php:571
#, php-format
msgid "Reply to %s sent"
msgstr "Reply to %s sent"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/command.php:573
msgid "Error saving notice."
msgstr "Error saving notice."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/command.php:620
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
msgstr "Specify the name of the user to subscribe to"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/command.php:628
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr "Can't subscribe to OMB profiles by command."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/command.php:634
#, php-format
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Subscribed to %s"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/command.php:655 lib/command.php:754
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
msgstr "Specify the name of the user to unsubscribe from"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/command.php:664
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s"
msgstr "Unsubscribed from %s"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/command.php:682 lib/command.php:705
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Command not yet implemented."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/command.php:685
msgid "Notification off."
msgstr "Notification off."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/command.php:687
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Can't turn off notification."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/command.php:708
msgid "Notification on."
msgstr "Notification on."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/command.php:710
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Can't turn on notification."
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/command.php:723
msgid "Login command is disabled"
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/command.php:734
#, php-format
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/command.php:761
#, php-format
msgid "Unsubscribed %s"
msgstr "Unsubscribed %s"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/command.php:778
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "You are not subscribed to anyone."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/command.php:780
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "You are already subscribed to these users:"
msgstr[1] "You are already subscribed to these users:"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/command.php:800
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "No one is subscribed to you."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/command.php:802
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Could not subscribe other to you."
msgstr[1] "Could not subscribe other to you."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/command.php:822
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "You are not a member of any groups."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/command.php:824
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "You are not a member of that group."
msgstr[1] "You are not a member of that group."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/command.php:838
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
"off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n"
"groups - lists the groups you have joined\n"
"subscriptions - list the people you follow\n"
"subscribers - list the people that follow you\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n"
"whois <nickname> - get profile info on user\n"
"lose <nickname> - force user to stop following you\n"
"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
"repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
"repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
"join <group> - join group\n"
"login - Get a link to login to the web interface\n"
"drop <group> - leave group\n"
"stats - get your stats\n"
"stop - same as 'off'\n"
"quit - same as 'off'\n"
"sub <nickname> - same as 'follow'\n"
"unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
"last <nickname> - same as 'get'\n"
"on <nickname> - not yet implemented.\n"
"off <nickname> - not yet implemented.\n"
"nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
"invite <phone number> - not yet implemented.\n"
"track <word> - not yet implemented.\n"
"untrack <word> - not yet implemented.\n"
"track off - not yet implemented.\n"
"untrack all - not yet implemented.\n"
"tracks - not yet implemented.\n"
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/common.php:135
msgid "No configuration file found. "
msgstr "No configuration file found"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/common.php:136
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/common.php:138
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/common.php:139
msgid "Go to the installer."
msgstr "Go to the installer."
#: lib/connectsettingsaction.php:110
msgid "IM"
msgstr "I.M."
#: lib/connectsettingsaction.php:111
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
msgstr "Updates by instant messenger (I.M.)"
#: lib/connectsettingsaction.php:116
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Updates by SMS"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: lib/connectsettingsaction.php:120
msgid "Connections"
msgstr "Connections"
#: lib/connectsettingsaction.php:121
msgid "Authorized connected applications"
msgstr ""
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr ""
#: lib/designsettings.php:105
msgid "Upload file"
msgstr "Upload file"
#: lib/designsettings.php:109
msgid ""
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr ""
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
#: lib/designsettings.php:418
msgid "Design defaults restored."
msgstr ""
#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
msgid "Disfavor this notice"
msgstr "Disfavour this notice"
#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
msgid "Favor this notice"
msgstr "Favour this notice"
#: lib/favorform.php:140
msgid "Favor"
msgstr "Favour"
#: lib/feed.php:85
msgid "RSS 1.0"
msgstr ""
#: lib/feed.php:87
msgid "RSS 2.0"
msgstr ""
#: lib/feed.php:89
msgid "Atom"
msgstr ""
#: lib/feed.php:91
msgid "FOAF"
msgstr ""
#: lib/feedlist.php:64
msgid "Export data"
msgstr "Export data"
#: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags"
msgstr "Filter tags"
#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
msgstr "All"
#: lib/galleryaction.php:139
msgid "Select tag to filter"
msgstr "Select tag to filter"
#: lib/galleryaction.php:140
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: lib/galleryaction.php:141
msgid "Choose a tag to narrow list"
msgstr "Choose a tag to narrow list"
#: lib/galleryaction.php:143
msgid "Go"
msgstr "Go"
#: lib/grantroleform.php:91
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
#: lib/groupeditform.php:163
msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
msgstr "URL of the homepage or blog of the group or topic"
#: lib/groupeditform.php:168
msgid "Describe the group or topic"
msgstr "Describe the group or topic"
#: lib/groupeditform.php:170
#, php-format
msgid "Describe the group or topic in %d characters"
msgstr "Describe the group or topic in %d characters"
#: lib/groupeditform.php:179
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
#: lib/groupeditform.php:187
#, php-format
msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
msgstr ""
#: lib/groupnav.php:85
2009-01-31 03:08:33 +09:00
msgid "Group"
msgstr "Group"
#: lib/groupnav.php:101
msgid "Blocked"
msgstr "Blocked"
#: lib/groupnav.php:102
#, php-format
msgid "%s blocked users"
msgstr "%s blocked users"
#: lib/groupnav.php:108
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#, php-format
msgid "Edit %s group properties"
msgstr "Edit %s group properties"
#: lib/groupnav.php:113
2009-01-31 03:08:33 +09:00
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: lib/groupnav.php:114
#, php-format
2009-01-31 03:08:33 +09:00
msgid "Add or edit %s logo"
msgstr "Add or edit %s logo"
#: lib/groupnav.php:120
#, php-format
msgid "Add or edit %s design"
msgstr "Add or edit %s design"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
msgstr "Groups with most members"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
msgstr "Groups with most posts"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: lib/grouptagcloudsection.php:56
#, php-format
2009-01-31 03:08:33 +09:00
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "Tags in %s group's notices"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Client exception 406
#: lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "This page is not available in a media type you accept"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/imagefile.php:72
msgid "Unsupported image file format."
msgstr "Unsupported image file format."
#: lib/imagefile.php:88
#, php-format
msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
msgstr "That file is too big. The maximum file size is %s."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/imagefile.php:93
msgid "Partial upload."
msgstr "Partial upload."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
msgid "System error uploading file."
msgstr "System error uploading file."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/imagefile.php:109
msgid "Not an image or corrupt file."
msgstr "Not an image or corrupt file."
#: lib/imagefile.php:122
msgid "Lost our file."
msgstr "Lost our file."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
msgid "Unknown file type"
msgstr "Unknown file type"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/imagefile.php:244
msgid "MB"
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/imagefile.php:246
msgid "kB"
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr ""
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/jabber.php:567
#, php-format
msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr ""
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Join"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: lib/leaveform.php:114
msgid "Leave"
msgstr "Leave"
#: lib/logingroupnav.php:80
2009-01-31 03:08:33 +09:00
msgid "Login with a username and password"
msgstr "Login with a username and password"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: lib/logingroupnav.php:86
2009-01-31 03:08:33 +09:00
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "Sign up for a new account"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Subject for address confirmation email
#: lib/mail.php:174
msgid "Email address confirmation"
msgstr "E-mail address confirmation"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Body for address confirmation email.
#: lib/mail.php:177
#, php-format
msgid ""
"Hey, %s.\n"
"\n"
"Someone just entered this email address on %s.\n"
"\n"
"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
"\n"
"\t%s\n"
"\n"
"If not, just ignore this message.\n"
"\n"
"Thanks for your time, \n"
"%s\n"
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
#: lib/mail.php:243
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
#: lib/mail.php:249
#, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
"\n"
"\t%3$s\n"
"\n"
"%4$s%5$s%6$s\n"
"Faithfully yours,\n"
"%7$s.\n"
"\n"
"----\n"
"Change your email address or notification options at %8$s\n"
msgstr ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
"\n"
"%3$s\n"
"\n"
"%4$s%5$s%6$s\n"
"Faithfully yours,\n"
"%7$s.\n"
"\n"
"----\n"
"Change your email address or notification options at %8$s\n"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
#: lib/mail.php:269
#, php-format
msgid "Bio: %s"
msgstr "Bio: %s"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
#: lib/mail.php:298
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr "New e-mail address for posting to %s"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
#: lib/mail.php:302
#, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
"\n"
"Send email to %2$s to post new messages.\n"
"\n"
"More email instructions at %3$s.\n"
"\n"
"Faithfully yours,\n"
"%4$s"
msgstr ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
"\n"
"Send e-mail to %2$s to post new messages.\n"
"\n"
"More e-mail instructions at %3$s.\n"
"\n"
"Faithfully yours,\n"
"%4$s"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
#: lib/mail.php:427
#, php-format
msgid "%s status"
msgstr "%s status"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
#: lib/mail.php:454
msgid "SMS confirmation"
msgstr "SMS confirmation"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
#: lib/mail.php:457
#, php-format
msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
msgstr "%s: confirm you own this phone number with this code:"
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
#: lib/mail.php:478
#, php-format
msgid "You've been nudged by %s"
msgstr "You've been nudged by %s"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
#: lib/mail.php:483
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
"to post some news.\n"
"\n"
"So let's hear from you :)\n"
"\n"
"%3$s\n"
"\n"
"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
"\n"
"With kind regards,\n"
"%4$s\n"
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Subject for direct-message notification email
#: lib/mail.php:530
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr "New private message from %s"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Body for direct-message notification email
#: lib/mail.php:535
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
"\n"
"------------------------------------------------------\n"
"%3$s\n"
"------------------------------------------------------\n"
"\n"
"You can reply to their message here:\n"
"\n"
"%4$s\n"
"\n"
"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
"\n"
"With kind regards,\n"
"%5$s\n"
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Subject for favorite notification email
#: lib/mail.php:583
#, php-format
msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
msgstr "%s (@%s) added your notice as a favorite"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Body for favorite notification email
#: lib/mail.php:586
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
"\n"
"The URL of your notice is:\n"
"\n"
"%3$s\n"
"\n"
"The text of your notice is:\n"
"\n"
"%4$s\n"
"\n"
"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
"\n"
"%5$s\n"
"\n"
"Faithfully yours,\n"
"%6$s\n"
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
#: lib/mail.php:645
#, php-format
msgid ""
"The full conversation can be read here:\n"
"\n"
"\t%s"
msgstr ""
#: lib/mail.php:651
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
#: lib/mail.php:654
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
"\n"
"The notice is here:\n"
"\n"
"\t%3$s\n"
"\n"
"It reads:\n"
"\n"
"\t%4$s\n"
"\n"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
"%5$sYou can reply back here:\n"
"\n"
"\t%6$s\n"
"\n"
"The list of all @-replies for you here:\n"
"\n"
"%7$s\n"
"\n"
"Faithfully yours,\n"
"%2$s\n"
"\n"
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
msgstr ""
#: lib/mailbox.php:89
msgid "Only the user can read their own mailboxes."
msgstr "Only the user can read their own mailboxes."
#: lib/mailbox.php:139
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:494
msgid "from"
msgstr "from"
#: lib/mailhandler.php:37
msgid "Could not parse message."
msgstr "Could not parse message."
#: lib/mailhandler.php:42
msgid "Not a registered user."
msgstr "Not a registered user."
#: lib/mailhandler.php:46
msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
msgstr "Sorry, that is not your incoming e-mail address."
#: lib/mailhandler.php:50
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Sorry, no incoming e-mail allowed."
#: lib/mailhandler.php:228
#, php-format
msgid "Unsupported message type: %s"
msgstr "Unsupported message type: %s"
#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
#: lib/mediafile.php:142
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr ""
#: lib/mediafile.php:147
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form."
msgstr ""
#: lib/mediafile.php:152
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr ""
#: lib/mediafile.php:159
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr ""
#: lib/mediafile.php:162
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr ""
#: lib/mediafile.php:165
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr ""
#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
msgid "File exceeds user's quota."
msgstr ""
#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr ""
#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
msgid "Could not determine file's MIME type."
msgstr "Could not determine file's MIME type."
#: lib/mediafile.php:270
#, php-format
msgid " Try using another %s format."
msgstr ""
#: lib/mediafile.php:275
#, php-format
msgid "%s is not a supported file type on this server."
msgstr ""
#: lib/messageform.php:120
msgid "Send a direct notice"
msgstr "Send a direct notice"
#: lib/messageform.php:146
msgid "To"
msgstr "To"
#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
2009-01-31 03:08:33 +09:00
msgid "Available characters"
msgstr "Available characters"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Send"
#: lib/noticeform.php:160
msgid "Send a notice"
msgstr "Send a notice"
#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "What's up, %s?"
#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr ""
#: lib/noticeform.php:212
msgid "Share my location"
msgstr "Share my location"
#: lib/noticeform.php:215
msgid "Do not share my location"
msgstr "Do not share my location"
#: lib/noticeform.php:216
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
#: lib/noticelist.php:430
msgid "N"
msgstr "N"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
#: lib/noticelist.php:432
msgid "S"
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
#: lib/noticelist.php:434
msgid "E"
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
#: lib/noticelist.php:436
msgid "W"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:438
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:447
msgid "at"
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/noticelist.php:567
msgid "in context"
msgstr "in context"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/noticelist.php:602
msgid "Repeated by"
msgstr "Repeated by"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/noticelist.php:629
2009-01-31 03:08:33 +09:00
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Reply to this notice"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/noticelist.php:630
2009-01-31 03:08:33 +09:00
msgid "Reply"
msgstr "Reply"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/noticelist.php:674
msgid "Notice repeated"
msgstr "Notice repeated"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user"
msgstr "Nudge this user"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
msgstr "Nudge"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Send a nudge to this user"
msgstr "Send a nudge to this user"
#: lib/oauthstore.php:283
msgid "Error inserting new profile"
msgstr "Error inserting new profile."
#: lib/oauthstore.php:291
msgid "Error inserting avatar"
msgstr "Error inserting avatar."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/oauthstore.php:306
msgid "Error updating remote profile"
msgstr "Error updating remote profile."
#: lib/oauthstore.php:311
msgid "Error inserting remote profile"
msgstr "Error inserting remote profile."
#: lib/oauthstore.php:345
msgid "Duplicate notice"
msgstr "Duplicate notice"
#: lib/oauthstore.php:490
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Couldn't insert new subscription."
#: lib/personalgroupnav.php:99
msgid "Personal"
msgstr "Personal"
#: lib/personalgroupnav.php:104
msgid "Replies"
msgstr "Replies"
#: lib/personalgroupnav.php:114
msgid "Favorites"
msgstr "Favourites"
#: lib/personalgroupnav.php:125
msgid "Inbox"
msgstr "Inbox"
#: lib/personalgroupnav.php:126
msgid "Your incoming messages"
msgstr "Your incoming messages"
#: lib/personalgroupnav.php:130
msgid "Outbox"
msgstr "Outbox"
#: lib/personalgroupnav.php:131
msgid "Your sent messages"
msgstr "Your sent messages"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: lib/personaltagcloudsection.php:56
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Tags in %s's notices"
#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
msgid "Subscriptions"
msgstr "Subscriptions"
#: lib/profileaction.php:126
msgid "All subscriptions"
msgstr "All subscriptions"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
msgid "Subscribers"
msgstr "Subscribers"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/profileaction.php:161
msgid "All subscribers"
msgstr "All subscribers"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/profileaction.php:191
msgid "User ID"
msgstr "User ID"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/profileaction.php:196
msgid "Member since"
msgstr "Member since"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
#: lib/profileaction.php:235
msgid "Daily average"
msgstr ""
#: lib/profileaction.php:264
msgid "All groups"
msgstr "All groups"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/profileformaction.php:114
msgid "Unimplemented method."
msgstr ""
#: lib/publicgroupnav.php:78
2009-01-31 03:08:33 +09:00
msgid "Public"
msgstr "Public"
#: lib/publicgroupnav.php:82
2009-01-31 03:08:33 +09:00
msgid "User groups"
msgstr "User groups"
#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
2009-01-31 03:08:33 +09:00
msgid "Recent tags"
msgstr "Recent tags"
#: lib/publicgroupnav.php:88
2009-01-31 03:08:33 +09:00
msgid "Featured"
msgstr "Featured"
#: lib/publicgroupnav.php:92
2009-01-31 03:08:33 +09:00
msgid "Popular"
msgstr "Popular"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/redirectingaction.php:94
msgid "No return-to arguments."
msgstr "No return-to arguments."
#: lib/repeatform.php:107
msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Repeat this notice?"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#: lib/repeatform.php:132
msgid "Repeat this notice"
msgstr "Repeat this notice"
#: lib/revokeroleform.php:91
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#, php-format
msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgstr "Revoke the \"%s\" role from this user"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/router.php:704
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr ""
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
msgstr "Sandbox"
#: lib/sandboxform.php:78
msgid "Sandbox this user"
msgstr "Sandbox this user"
#: lib/searchaction.php:120
msgid "Search site"
msgstr "Search site"
#: lib/searchaction.php:126
msgid "Keyword(s)"
msgstr ""
#: lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Search"
#: lib/searchaction.php:162
msgid "Search help"
msgstr "Search help"
#: lib/searchgroupnav.php:80
msgid "People"
msgstr "People"
#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
msgstr "Find people on this site"
#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
msgstr "Find content of notices"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
msgstr "Find groups on this site"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: lib/section.php:89
msgid "Untitled section"
msgstr "Untitled section"
#: lib/section.php:106
msgid "More..."
msgstr ""
#: lib/silenceform.php:67
msgid "Silence"
msgstr "Silence"
#: lib/silenceform.php:78
msgid "Silence this user"
msgstr "Silence this user"
#: lib/subgroupnav.php:83
#, php-format
2009-01-31 03:08:33 +09:00
msgid "People %s subscribes to"
msgstr "People %s subscribes to"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: lib/subgroupnav.php:91
#, php-format
2009-01-31 03:08:33 +09:00
msgid "People subscribed to %s"
msgstr "People subscribed to %s"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
2009-01-31 03:08:33 +09:00
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr "Groups %s is a member of"
#: lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Invite"
#: lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Invite friends and colleagues to join you on %s"
#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
msgstr ""
#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr ""
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "None"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: lib/topposterssection.php:74
msgid "Top posters"
msgstr "Top posters"
#: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox"
msgstr ""
#: lib/unsandboxform.php:80
msgid "Unsandbox this user"
msgstr "Unsandbox this user"
#: lib/unsilenceform.php:67
msgid "Unsilence"
msgstr ""
#: lib/unsilenceform.php:78
msgid "Unsilence this user"
msgstr "Unsilence this user"
2009-01-31 03:08:33 +09:00
#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr "Unsubscribe from this user"
#: lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Unsubscribe"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/usernoprofileexception.php:58
#, php-format
msgid "User %s (%d) has no profile record."
msgstr "User %s (%d) has no profile record."
#: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Edit Avatar"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
msgid "User actions"
msgstr "User actions"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/userprofile.php:237
msgid "User deletion in progress..."
msgstr ""
#: lib/userprofile.php:263
msgid "Edit profile settings"
msgstr "Edit profile settings"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/userprofile.php:264
msgid "Edit"
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/userprofile.php:287
msgid "Send a direct message to this user"
msgstr "Send a direct message to this user"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/userprofile.php:288
msgid "Message"
msgstr "Message"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/userprofile.php:326
msgid "Moderate"
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/userprofile.php:364
msgid "User role"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgstr "User role"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/userprofile.php:366
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
msgstr "Administrator"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/userprofile.php:367
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr ""
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1083
msgid "a few seconds ago"
msgstr "a few seconds ago"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1086
msgid "about a minute ago"
msgstr "about a minute ago"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1090
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "about %d minutes ago"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1093
msgid "about an hour ago"
msgstr "about an hour ago"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1097
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "about %d hours ago"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1100
msgid "about a day ago"
msgstr "about a day ago"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1104
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "about %d days ago"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1107
msgid "about a month ago"
msgstr "about a month ago"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1111
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "about %d months ago"
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
#: lib/util.php:1114
msgid "about a year ago"
msgstr "about a year ago"
#: lib/webcolor.php:82
#, php-format
msgid "%s is not a valid color!"
msgstr "%s is not a valid colour!"
#: lib/webcolor.php:123
#, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
msgstr "%s is not a valid colour! Use 3 or 6 hex chars."
2010-04-30 07:49:59 +09:00
#: lib/xmppmanager.php:403
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."